Miłość sprzed lat (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements
পোলিশ

Miłość sprzed lat

Wiem – to jest miłość sprzed lat.
Dziś już odmienił się świat,
Dziś już nie kocha nikt z nas,
Lecz ciągle mi ciebie brak.
 
Żal, nie zobaczę cię już;
Żal, nie usłyszę twych słów.
Wiem - to jest miłość sprzed lat,
Lecz ciągle mi jej żal.
 
Choć może znów zdarzy się,
Że kiedyś los złączy nas,
Lecz o tym dziś nie wie nikt –
Ani ty, ani ja.
 
Żal tej miłości sprzed lat,
Żal słów rzuconych na wiatr.
Dziś już nie kocha nikt z nas,
Lecz ciągle mi jej żal.
 
Żal tej miłości sprzed lat,
Żal słów rzuconych na wiatr,
Dziś już nie kocha nikt z nas,
Lecz ciągle mi jej żal.
 
AzaliaAzalia দ্বারা বুধ, 07/06/2017 - 16:32 তারিখ সাবমিটার করা হয়
সাবমিটার এর মন্তব্য:
ইংরেজী অনুবাদইংরেজী
Align paragraphs
A A

Love From Years Ago

I know: it’s a love from years ago.
Today the world has already changed,
today neither of us is in love anymore,
but I still miss you.
 
I regret that I won’t see you again;
I regret that I won’t hear your words.
I know: it’s a love from years ago,
but I still miss this love.
 
Maybe one day it will happen
that fate should unite us again,
but today nobody knows it,
neither you, nor me.
 
I miss this love from years ago
and the words that have gone with the wind.
Today neither of us is in love anymore,
but I still miss this love.
 
I miss this love from years ago
and the words that have gone with the wind.
Today neither of us is in love anymore,
but I still miss this love.
 
AzaliaAzalia দ্বারা শনি, 27/07/2019 - 19:02 তারিখ সাবমিটার করা হয়
"Miłość sprzed lat" এর আরও অনুবাদ
ইংরেজী Azalia
Katarzyna Sobczyk: সেরা 3
Idioms from "Miłość sprzed lat"
মন্তব্যসমূহ