Mi parli piano (ফরাসী অনুবাদ)

Advertisements
ফরাসী অনুবাদ
A A

Tu me parles doucement

Le bonheur est une idée simple,
Il est devant tes yeux,
Dans l'air que tu respires
Et dans celui que
Tu à peine retiens.
 
On a déjà un passé
Qui, à vrai dire,
Ressemble plutôt à un conflit,
Mon cœur a été souvent vexé
Par ton doigt
Pointé vers ma poitrine.
 
Si les yeux n'arrivent pas
À te raconter ce que tu vois,
Moi, je vais essayer de te le dire,
Parce que tu ne crois pas ce que tu vois.
 
Ça fait trop longtemps que tu me parles doucement1,
On se connaît depuis trop d'années,
On aurait construit un immeuble entier,
Mais un mur nous sépare.
Est-ce que ça fait trop longtemps que tu me parles doucement
Ou tu es désormais un souvenir lontain?
Est-ce que c'est amour ou seulement une obsession?
C'est un vent chaud,
Tellement chaud, qu'on meurt.
On meurt de chaud.
 
Je joue à faire la guerre parce que
L'amour ne m'a jamais donné de la paix,
Mais si tu es, encore une fois,
Devant moi,
En cas de doute, je ferai ce qui est bien.
Si les yeux n'arrivent pas
À te raconter mes pensées,
Je vais essayer de te les décrire
 
Un peu toutes, même les plus obscures.
 
Ça fait trop longtemps que tu me parles doucement,
On se connaît depuis trop d'années,
On aurait construit un immeuble entier,
 
Mais un mur nous sépare.
Est-ce que ça fait trop longtemps que tu me parles doucement
Ou tu es désormais un souvenir lontain?
Est-ce que c'est amour ou seulement une obsession?
C'est un vent chaud,
Tellement chaud, qu'on meurt.
 
On est ici,
Entre un pas incertain et l'utopie
D'un équilibre retrouvé.
Nous, on est ici,
Dans un parcours parallèle,
On nous touche sans se rencontrer.
 
Si les yeux n'arrivent pas
À te raconter ce que tu vois,
Moi, je vais essayer de te le dire,
Parce que tu ne crois pas ce que tu vois.
 
Ça fait trop longtemps que tu me parles doucement,
On se confond depuis trop d'années,
On aurait construit un immeuble entier,
Mais un mur nous sépare.
Est-ce que ça fait trop longtemps que tu me parles doucement
Ou tu es désormais un souvenir lontain?
Est-ce que c'est amour ou seulement une obsession?
C'est un vent chaud,
Tellement chaud, qu'on meurt.
On meurt de chaud.
Attention, on meurt.
 
  • 1. Ou "à voix basse".
DarkJoshuaDarkJoshua দ্বারা শুক্র, 06/07/2018 - 11:31 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Anthony Dezan 1Anthony Dezan 1 এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
ইতালীয়ইতালীয়

Mi parli piano

"Mi parli piano" এর আরও অনুবাদ
ফরাসী DarkJoshua
See also
মন্তব্যসমূহ