Military Base Planet Beowulf (惑星基地ベオウルフ) (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements

Military Base Planet Beowulf (惑星基地ベオウルフ)

ああ 死にそうだ 僕等の街に
雪はこんこんと 落ちた 溶けた
消えた 僕の心に沈んだ
 
ああ 神様は こんな泣き虫の僕を
きっと笑うだろう 宇宙の果ての城に
あの娘は とらわれたまま
 
クリスマス・イヴまでに あの娘に
告白できるかなあ この命とひきかえに
こんなに素晴らしい 世界を贈ろう
 
ああ 凍りついた 僕の指は
死んだ爺ちゃんの 指と同じ色だ
頬ばるつららは しょっぱくて
 
ああ お星様は こんなちっぽけな僕を
きっと笑うだろう 世界が眠る夜には
僕は長靴を履いて 飛び出した
 
クリスマス・イヴまでに あの娘に
告白できるかなあ この命とひきかえに
こんなに素晴らしい 世界を贈ろう
 
兎も 猫も ヘビも 蛙も 天使も 高層ビルも
羊飼いも ストラドレーターも 恋人たちも 星座も
みんなみんな眠ってし まった メイテル、メイテル、
さよならなんだね、メイテル あなたが僕に
言ってくれた言葉、きっと忘れないでしょう
「貴方は きっと幸せになれるわ、
だって私を 幸せにさせてくれたもの」
 
クリスマス・イヴまでに あの娘に
告白できるかなあ この命とひきかえに
こんなに素晴らしい 世界を贈ろう
 
クリスマス・イヴの日は あの娘が
隣りに居てくれたらなあ この声とひきかえに
こんなに美しい夜を届けよう メリークリスマス
 
EMZ998EMZ998 দ্বারা রবি, 11/08/2019 - 10:16 তারিখ সাবমিটার করা হয়
সাবমিটার এর মন্তব্য:

track 11 on DOOR
previously recorded by Going Steady for a single

ইংরেজী অনুবাদইংরেজী
Align paragraphs
A A

Millitary Base Planet Beowulf

Ah, it seems dead In our town
The billowing snow That fell, That melted,
That disappeared, Sank into my heart
 
Ah, Surely God is laughing at such a crybaby like me
That girl who was taken from me is still in
A castle at the edge of the universe
 
I wonder, could I possibly confess to that girl
By Christmas Eve? In return, I'll repay
Such an amazing world with my life
 
Ah, ice has arrived My finger is the same color
As the finger of the old man who died
The icicles on my cheeks tingle
 
Ah, Surely the stars are laughing at someone so small as me
I put on my boots and flew off
On the night the world slept
 
I wonder, could I possibly confess to that girl
By Christmas Eve? In return, I'll repay
Such an amazing world with my life
 
Rabbits, Cats, Snakes, Frogs, Angels, Skyscrapers,
Shepherds, Stradlater*, Lovers, Constellations...
Everyone, everyone's fallen asleep. Maetel*, Maetel
This is goodbye, isn't it? Maetel,
I'll never forget what you said to me
"Dear, you'll definitely be happy
That's what allows me to be happy"
 
I wonder, could I possibly confess to that girl
By Christmas Eve? In return, I'll repay
Such an amazing world with my life
 
If only that girl would return
On Christmas Eve, In return, I'll send
Such a beautiful night my voice Merry Christmas
 
Tomorrow's calling.
EMZ998EMZ998 দ্বারা রবি, 11/08/2019 - 10:18 তারিখ সাবমিটার করা হয়
লেখকের মন্তব্য:

*Stradlater is a character in Catcher in the Rye, an antithesis to Holden Caulfield because he has sex with multiple girls without any hangups. Holden hates Stradlater because he comes across as being clean and sincere, but to him, Stradlater is secretly a slob and the sincerity is an act to coerce girls into sex.

*Maetel is a character in the anime Ginga Tetsudou 999. In Leiji Matsumoto's own words: "[Maetel] is the woman who travels with an adolescent boy's dreams. She's traveled with millions, tens of millions of boys, so far. In fact, there are as many Maetels as there are boys. That's also how she can show up in any story. All boys have met Maetel in different forms of encounter...The characters of Shadow and Emeraldas, who were girls in their adolescence, have met someone called Maetel, in the heart, from their childhood, or during the time when they were full of dreams. It's a train ride through one's mind, or the train that travels along with one..."

Original translation by Blank 2017

"Military Base Planet..." এর আরও অনুবাদ
ইংরেজী EMZ998
মন্তব্যসমূহ