More Than Just The Spare (জার্মান অনুবাদ)

Advertisements
ইংরেজী

More Than Just The Spare

Spare?
Am I really just the spare?
 
I'm not part of the town,
Not born to be queen
Just somebody hopelessly in-between
 
She's the scholar, athlete, poet
I'm the screw up...
Don't I know it
 
But then who could ever compare?
Of curse they're gonna think I'm just the spare
Well, I won't care
 
So I'm the extra button on a coat
In case an other one comes loose
But if I have to be a button
Why can't I be a button that's of use?
Oops!
 
I may lack style and I may lack grace
And once in a while I might fall on my face
But this little button deserves a place in the sky
This button wants to fly--
Wait, buttons can't fly, that doesn't make any sense.
 
So I'm a rusty horseshoe hanging up
Over somebody's old barn door
And I'll be hanging there forever
Just wishing the horse had one leg more
 
And maybe I can't be the perfect one
And maybe I err on the side of fun
But horseshoes need a chance to run somewhere
This horseshoe is more than just a spare
 
Someday I'll find my thing
A thing that's all my own
That thing that makes part of something
Not just all alone
 
If only all this feeling I have in my heart
Could mean something to someone
How I'd love to play that part
 
So I'm just the second born sister
Who most of the town ignores
Like a button, like a horseshoe
Like girl who's bad at metaphors
 
Maybe I don't have a magic touch
And maybe I don't have a talent a such
Just this heart with much too much to share
So I'll never be the heir,
But I'm more than just the spare
Sorry!
 
gamefreakgamefreak দ্বারা বৃহস্পতি, 07/05/2015 - 17:44 তারিখ সাবমিটার করা হয়
gamefreakgamefreak সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন শনি, 24/10/2015 - 14:28

Mehr als nur der Ersatz

Ersatz?
Bin ich wirklich nur der Ersatz?
 
Ich bin kein Teil der Statt,
Nicht geboren um Königin zu sein
Nur etwas hoffnungsloses dazwischen
 
Sie ist die Gelehrte, Wettkämpferin, Poetin
Ich bin die Versagerin...
Ich weiß es doch
 
Aber wer könnte das jemals vergleichen?
Natürlich werden sie denken, ich bin nur der Ersatz
Naja, ist mir egal
 
Also bin ich der zusatz Knopf auf einem Mantel
Für den Fall, dass ein anderer verloren geht
Aber wenn ich schon ein Knopf sein muss
Warum kann ich kein Knopf sein der von Nutzen ist
Ups!
 
Mir mangelt es an Stil und mir mangelt es an Anmut
Und ich falle vielleicht öfter auf die Nase
Aber dieser Knopf hat einen Platz am Himmel verdient
Dieser Knopf will fliegen--
Warte Knöpfe können nicht fliegen, das macht überhaupt keinen Sinn.
 
Dann bin ich ein rostiges Hufeisen, hängend
Über jemandes Scheunentor
Und ich werde da für immer hängen
Und mir nur wünschen, das Pferd hätte ein Bein mehr
 
Und ich kann vielleicht nicht die Perfekte sein
Und ich handle vielleicht zu sehr aus Spaß
Aber Hufeisen brauchen eine Chance irgendwo hinzulaufen
Dieses Hufeisen ist mehr als nur ein Ersatz
 
Eines Tages werde ich mein Ding finden
Ein Ding das nur mir alleine gehört
Das Ding das mich Teil von etwas macht
Nicht nur ganz alleine
 
Wenn nur all diese Gefühle, die ich in meinem Herz habe
Für jemanden etwas bedeuten würden
Wie wurde ich es lieben diese Rolle zu spielen
 
Also, bin ich nur die zweitgeborene Schwester
Die der Großteil der Statt ignoriert
Wie ein Knopf, wie ein Hufeisen
Wie ein Mädchen das schlechte Metaphern macht
 
Vielleicht habe ich keine magische Berührung
Und vielleicht habe ich keine solche Gabe
Nur dieses Herz mit viel zu viel zum Teilen
Ich werde niemals die Tronfolgerin sein
Aber ich bin mehr als nur der Ersatz
Entschuldigung!
 
gamefreakgamefreak দ্বারা শনি, 24/10/2015 - 15:58 তারিখ সাবমিটার করা হয়
gamefreakgamefreak সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন বৃহস্পতি, 14/07/2016 - 00:15
"More Than Just The ..." এর আরও অনুবাদ
জার্মান gamefreak
See also
মন্তব্যসমূহ