For my soul (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements

For my soul

大事なものを育てては 傷つけていくために
明日に向かって 生きてるわけじゃない
 
(Dead to Alive...)
 
さっきまであった 生きる力が薄れてく
わが身を削いで目指した
地までの道なのに 怖くて進めない
 
For my soul For yourself
大事なものは
For my soul For yourself
街の影となり
For my soul For yourself
重くのしかかる
For my soul For yourself
きっとこれから先も そっと傷付けるだろう
 
だけど自分を捨てる覚悟で 挑む人生の果てに
勝利なんてものはいらない
 
(Lie and Alive...)
 
For my soul For yourself...
 
For my soul For yourself
大事なものは
For my soul For yourself
生きる力だと
For my soul For yourself
見失った過去に
For my soul For yourself
伝えられたから 明日へ走れ
 
ImvisibleImvisible দ্বারা বুধ, 29/06/2016 - 11:07 তারিখ সাবমিটার করা হয়
সাবমিটার এর মন্তব্য:

NND

The Kagamine Rin version can be found on the album Rink ~Junky x Kagamine Rin THE BEST~.

ইংরেজী অনুবাদইংরেজী
Align paragraphs
A A

For My Soul

We hurt for the sake of nurturing the important things
Turning towards tomorrow, doesn't mean we're alive
 
(Dead to Alive...)
 
So strong until just now, the power to live is fading away
I cut myself off and head towards that
The road leads to the ground but, I'm too scared to move on
 
For my soul For yourself
The important things
For my soul For yourself
Become the town's shadows
For my soul For yourself
Leaning heavily
For my soul For yourself
Surely from here on out, I'll quietly hurt even more
 
But with the resolve to throw myself away, to the end of life's challenge
I don't need anything like victory
 
(Lie and Alive...)
 
For my soul For yourself...
 
For my soul For yourself
The important thing
For my soul For yourself
Is the will to live
For my soul For yourself
And I was able to say that
For my soul For yourself
To the past I lost, so run towards tomorrow
 
TL Note: I hope this translation was helpful for you! If anyone ever sees any errors or has any suggestions about my translations, please let me know. -nmuth
nmuthnmuth দ্বারা বৃহস্পতি, 30/06/2016 - 02:33 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ImvisibleImvisible এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
"For my soul" এর আরও অনুবাদ
ইংরেজী nmuth
মন্তব্যসমূহ