A nagy folyó (জার্মান অনুবাদ)

Advertisements
জার্মান অনুবাদজার্মান
A A

Der große Fluss

Frag, was dieser große Fluss ist,
Ruf an, dort ist die Auskunft!
Frag, doch vergiss nie,
Sie lügen, wenn sie nicht sagen:
"Du bist das".
 
Frag, was diese Abigail ist,
Die Zentrale spricht irgendwo drinnen.
Hör dir's an, aber vergiss nie,
Sie lügen, wenn sie nicht sagen,
"Dein Name".
 
Wie klingt - fragst du - die Eisengitarre,
Was weiß darüber der Musiklehrer?
Er würde lügen, wenn er etwas sagt,
Er ist schon taub für den Klang, der in dir erwacht.
 
Wohin dreht sich das große Rad?
Der Ingenieur nimmt seinen Computer.
Er sagt nie so etwas, wie "Es liegt an dir, weil du darin der Mittelpunkt bist".
 
Frag, was hinter dem Tor liegt.
"Bleib drinnen, dort bist du der Herr!"
Das sagen sie, aber vergiss nie,
Du bist draußen und du bist drinnen, wenn es sich öffnet.
 
Frag, was die Befreiung ist.
Es kommt ein dröhnender Ton und ein Rattern.
Sie schweigen und sie haben Recht:
Sie sind die beiden Ufer, zwischen ihnen der große Sprung bist du.
 
Beate LieboldBeate Liebold দ্বারা শনি, 03/02/2018 - 05:19 তারিখ সাবমিটার করা হয়
zanzarazanzara এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
হাঙ্গেরীয়হাঙ্গেরীয়

A nagy folyó

"A nagy folyó" এর আরও অনুবাদ
জার্মান Beate Liebold
Omega: সেরা 3
মন্তব্যসমূহ