Nobody Home (ইউক্রেনীয় অনুবাদ)

Advertisements
ইউক্রেনীয় অনুবাদ
A A

Nikoho nema vdoma (Нікого нема вдома)

সংস্করণ: #1#2
Я маю маленьку чорну книжечку з моїми віршами
Маю мішечок із зубною щіткою та гребінцем
Коли я поводжуся, як гарний песик, мені інколи кидають кістку
 
Я маю резинки, що тримають моє взуття на ногах
Маю смуток* набряклих рук
Маю тринадцять каналів лайна по телевізору на вибір
Я маю електричне світло
Та ще здатність до ясновидіння
Й неймовірні сили спостереження
І через це я знаю,
Що коли я намагаюся додзвонитися
Тобі по телефону
Нікого не буде вдома
 
Я маю обовязкову завивку, як у Хендрікса
Та неминучі пропалені дірочки
Скрізь зпереду моєї улюбленої сатинової сорочки
Я маю нікотинові плями на пальцях
Я маю срібну ложку на ланцюжку
Я маю рояль, щоб підтримувати мої смертні рештки
 
Я маю дикі витріщкуваті очі
Та сильне бажання літати,
Але ж я не маю куди летіти
Ооо, крихітко, коли я піднімаю трубку
Досі нікого нема вдома
 
Я маю пару чобіт Ґохілз**
Та ще коріння, що зникає.
 
quidnuncquidnunc দ্বারা সোম, 30/06/2014 - 07:43 তারিখ সাবমিটার করা হয়
লেখকের মন্তব্য:

*смуток – чи блюз
** Ґохілз – трендове взуття 60-х років

ইংরেজীইংরেজী

Nobody Home

Idioms from "Nobody Home"
See also
মন্তব্যসমূহ
Alma BarrocaAlma Barroca    শুক্র, 05/01/2018 - 22:24

Missing stanzas and verses added - please do the same with your translation.