Pyeremirie (Перемирие) (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements

Pyeremirie (Перемирие)

Две не равных половины спорят во мне
Выбирай себе любимый тьму или свет
Ещё пять секунд молчанья и меня нет
В этой вселенной
Выбирай себе любимый тьму или свет
А они ведь не делимы выбора нет
Это вовсе не молчанье это ответ
И он неизменный
А мы всегда спорим
Кто прав кто виновен
Прервись на полу слове
 
припев:
А я хочу перемирия
А я прошу перемирия
Кто без тебя в этом мире я
Расскажи как внутри помирить
Две половины души
А я хочу премирия
А я прошу перемирия
Кто без тебя в этом мире я
Расскажи как внутри помирить
Две половины души
А я прошу перемирия
 
А давай с тобою скинем этот запрет
Виноватых и безвинных среди нас нет
Хочешь я тебе открою главный секрет
Или не хочешь
Две неравных половины спорят во мне
Выбирай себе любимый тьма или свет
Это вовсе не молчанье это ответ
Без многоточий
А мы всегда спорим
Кто прав кто виновен
Прервись на полу слове
 
А я хочу перемирия
А я прошу перемирия
Кто без тебя в этом мире я
Расскажи как внутри помирить
Две половины души
А я хочу премирия
А я прошу перемирия
Кто без тебя в этом мире я
Расскажи как внутри помирить
Две половины души
А я прошу перемирия
 
vilmar_juniorvilmar_junior দ্বারা শনি, 14/12/2013 - 18:02 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ScieraSciera সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন শুক্র, 31/01/2014 - 13:57
ইংরেজী অনুবাদইংরেজী
Align paragraphs
A A

Truce

সংস্করণ: #1#2
Two unequal halves clashing each other in me
Choose yourself, my babe, dark or light
Another five seconds of silence and I’ll be
Out of this universe
Choose yourself, my babe, dark or light
And ‘cause they are indivisible, there’s no choice
It’s totally not the silence – it’s the answer
He’s unchanged
And we clashing with you
Who’s right, who’s guilty
Cut it off briefly, and
 
And I want a truce
And I demand a truce
Who am I without you in this world
Tell me how to reconcile the two halves of my soul within
And I want a truce
And I demand a truce
Who am I without you in this world
Tell me how to reconcile the two halves of my soul within
And I demand a truce
 
And let’s remove these bans on you
We are neither guilty nor innocent
I’ll show you my best secret should you want
Unless you don’t
Choose yourself, my babe, dark or light
And ‘cause they are indivisible, there’s no choice
It’s totally not the silence – it’s the answer
Without dots
And we clashing with you
Who’s right, who’s guilty
Cut it off briefly, and
 
And I want a truce
And I demand a truce
Who am I without you in this world
Tell me how to reconcile the two halves of my soul within
And I want a truce
And I demand a truce
Who am I without you in this world
Tell me how to reconcile the two halves of my soul within
And I demand a truce
And I demand a truce
And I demand a truce
And I demand a truce
 
And I want a truce
And I demand a truce
Who am I without you in this world
Tell me how to reconcile the two halves of my soul within
And I want a truce
And I demand a truce
Who am I without you in this world
Tell me how to reconcile the two halves of my soul within
And I demand a truce
 
Pham HoangPham Hoang দ্বারা বুধ, 28/10/2015 - 09:18 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Pham HoangPham Hoang সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন বুধ, 19/09/2018 - 16:27
মন্তব্যসমূহ