Nu știi tu să fii bărbat (জার্মান অনুবাদ)

Advertisements
জার্মান অনুবাদজার্মান (poetic)
A A

Du weiß nicht, ein Mann zu sein

Ich öffne mich, du schließt mich,
Ich will weglaufen, du wieder hälst mich,
Ich will schreien, du tuschst mich,
Warum tue ich es?..
 
Ich mache das wie ein Kind,
Ich höre zu, ruhig, bescheiden;
Warum tue ich es?!
Warum gehe ich nicht, warum schweige ich?..
 
Ich gab dir Macht an mich,
Ich bin stark aber nicht so, aber nicht jetzt,
Wenn ich dir sagen soll;
Wie kann ich dir das sagen?..
 
Du weiß nicht, ein Mann zu sein
Für einen Mädchen.
Du hast gar nicht versucht,
wenigstens einmal.
Mein Argument schweigt,
Ist nur für mich;
Du weiß nicht, ein Mann zu sein
Und niemand lehrt dich.
 
Du magst nicht, was ich sage,
Du magst nicht wie ich singe,
Weder wie ich mich verkleide, noch wie ich mich fühle;
Du magst nichts!
Warum behältst du mich noch in der Tasche?
 
Entweder du liebst mich,
Oder du hasst mich;
Wenn du da bist, wenn du nicht mehr da bist;
Warum behältst du mich, warum schindest du die Zeit?..
 
Ich gab dir Macht an mich,
Ich bin stark aber nicht so, aber nicht jetzt,
Wenn ich dir sagen soll;
Wie kann ich dir das sagen?..
 
Du weiß nicht, ein Mann zu sein
Für einen Mädchen.
Du hast gar nicht versucht,
wenigstens einmal.
Mein Argument schweigt,
Ist nur für mich;
Du weiß nicht, ein Mann zu sein
Und niemand lehrt dich.
 
Mihail Savvateev
mike_klgmike_klg দ্বারা রবি, 24/03/2019 - 10:37 তারিখ সাবমিটার করা হয়
লেখকের মন্তব্য:

im originaltext ist ein fehler - sie singt nicht "E doar pentru tine", sondern "E doar pentru mine". Also muss "für mich" anstatt "für dich" sein.

অনুবাদের উৎস:
https://lyricstranslate.com/bn/selbst%C3%BCbersetzung
রোমানিয়নরোমানিয়ন

Nu știi tu să fii bărbat

মন্তব্যসমূহ