Няма шега (Nyama šega) (ট্রান্সলিটারেশন)

Advertisements

Няма шега (Nyama šega)

Промених вече десет адреса,
телефонния номер смених,
но мъжът непознат с мерцедеса
като сянка след мене върви.
 
Миг покой нямам аз;
телефонът звъни нощ и ден
и един мъжки глас
ми говори с арабски акцент:
 
Припев: (×2)
„Я хабиби, я хабиби, я хабиби,
я хабиби, кажи само „да“!
Я хабиби, я хабиби, я хабиби,
я хабиби, и твой е света!“
 
„Ще се возиш във сребърна яхта,
ще живееш във царски палат,
ще блестиш като слънце във злато,
ако дойдеш със мене в Багдад“.
 
Миг покой нямам аз –
телефонът звъни нощ и ден
и един мъжки глас
ми говори с арабски акцент:
 
Припев: (×2)
„Я хабиби, я хабиби, я хабиби,
я хабиби, кажи само „да“!
Я хабиби, я хабиби, я хабиби,
я хабиби, и твой е света!“
 
(×2):
Няма, няма, няма, няма, няма шега –
шейх петролен май е влюбен в мене сега!
 
Може някое друго момиче
да си търси съпруг със пари,
но на мъж, който аз не обичам,
и усмивка не давам дори!
 
Миг покой нямам аз –
телефонът звъни нощ и ден
и един мъжки глас
ми говори с арабски акцент:
 
Припев: (×2)
„Я хабиби, я хабиби, я хабиби,
я хабиби, кажи само „да“!
Я хабиби, я хабиби, я хабиби,
я хабиби, и твой е света!“
 
ikarouikarou দ্বারা মঙ্গল, 16/01/2018 - 00:03 তারিখ সাবমিটার করা হয়
OndagordantoOndagordanto সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন বৃহস্পতি, 31/01/2019 - 14:45
সাবমিটার এর মন্তব্য:

Текст: Надежда Захариева
Аранжимент: Димитър Петров

ট্রান্সলিটারেশন
Align paragraphs
A A

Nyama Shega

Promenikh veche deset adresa, telefonniya nomer smenikh
no mŭzhŭt nepoznat s mertsedesa kato syanka sled mene vŭrvi.
Mig pokoĭ nyamam az, telefonŭt zvŭni nosht i den
i edin mŭzhki glas mi govori s arabski aktsent
Pripev: (kh2)
Yakha bibi, yakha bibi, yakha bibi, yakha bibi, kazhi samo "da"
yakha bibi, yakha bibi, yakha bibi, yakha bibi i tvoĭ e sveta!
 
Shte se vozish vŭv srebŭrna yakhta, shte zhiveesh vŭv tsarski palat
shte blestish kato slŭntse ot zlato, ako doĭdesh sŭs mene v Bagdad.
Mig pokoĭ nyamam az, telefonŭt zvŭni nosht i den
i edin mŭzhki glas mi govori s arabski aktsent
 
Pripev: (kh2)
Nyama, nyama, nyama, nyama, nyama shega
Sheĭkh petrolen maĭ e vlyuben v mene sega!
Nyama,nyama, nyama, nyama, nyama shega
Sheĭkh petrolen maĭ e vlyuben v mene sega!
 
Mozhe nyakoe drugo momiche da si tŭrsi sŭprug sŭs pari
no na mŭzh, koĭto az ne obicham, i usmivka ne davam dori!
Mig pokoĭ nyamam az, telefonŭt zvŭni nosht i den
i edin mŭzhki glas mi govori s arabski aktsent
 
Pripev: (kh2)
 
অতিথিঅতিথি দ্বারা বৃহস্পতি, 15/03/2018 - 09:43 তারিখ সাবমিটার করা হয়
"Няма шега (Nyama ..." এর আরও অনুবাদ
ট্রান্সলিটারেশন Guest
মন্তব্যসমূহ