Oi šermukšnio (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements
লিথুয়েনীয

Oi šermukšnio

Oi šermukšnio šermukšnio kur tu augai terp balių,
Ei ei ajajaj, kur tu augai terp baliu?
 
Kur tu augai terp balių, tarp šių žalių samanų,
Ei ei ajajaj, tarp šių žalių samanų?
 
Oi matuši matuši, kam tu manį auginai,
Ei ei ajajaj, kam tu manį auginai?
 
Kam tu manį auginai ir ing vaisko užrašei,
Ei ei ajajaj ir ing vaisko užrašei?
 
Ir ing vaisko užrašei ir tris triūbas nukalai,
Ei ei ajajaj ir tris trubas nukalai?
 
Pirmą triūbą triūbijo ir kiemėlio išjodams,
Ei ei ajajaj, iš kiemelio išjodams.
 
Antrą triūbą triūbijo per atšlaimą juodamas,
Ei ei ajajaj, per atšlaimą juodamas.
 
Trečią triūbą triūbijo, prie vaiskelio pristojęs,
Ei ei ajajaj, prie vasikelio pristojęs.
 
Man žirgelis sužvingo, visas vaiskas sužiūro,
Ei ei ajajaj, visas vaiskas sužiūro.
 
Ir sužiūru sužiūru, kariuomenė į mane,
Ei ei ajajaj, kariuomenė į mane.
 
Ir atein žuvėdų pulks, žuvėdų pulks narsiūjų,
Ei ei ajajaj, žuvėdų pulks narsiūjų.
 
Kai ant plečiaus sustojum, žuvėdus iškapojum,
Ei ei ajajaj, žuvėdus iškapojum.
 
Mūsų Katkus labai drūts, tikras buvo karaliūks,
Ei ei ajajaj, tikras buvo karaliūks.
 
miczamicza দ্বারা বুধ, 29/04/2015 - 05:57 তারিখ সাবমিটার করা হয়
সাবমিটার এর মন্তব্য:

W pieśni kilka archaicznych słów (terp, atein, žuvėdų...) czy nawet zeslawizowanych (vaisko - wojsko, matuši - mateczka).

Align paragraphs
ইংরেজী অনুবাদ

Oh, Dear Rowan Tree

Oh, dear rowan tree, where have you been growing in the midst of the swamps?
Ei ei ajajaj, in the midst of the swamps?
 
Where have you been growing in the midst of the swamps, in the green moss?
Ei ei ajajaj, in the green moss?
 
Oh, dear mother, what have you raised me up for?
Ei ei ajajaj, what have you raised me up for?
 
What have you raised me up for and conscripted me to a war?
Ei ei ajajaj, and conscripted me to a war?
 
Conscripted me to a war and have forged me three trumpets?
Ei ei ajajaj, and have forged me three trumpets?
 
He trumpeted the first trumpet as he was riding off from the inner yard
Ei ei ajajaj, as he was riding off from the inner yard
 
He trumpeted the second trumpet as he was riding off from the outer yard
Ei ei ajajaj, as he was riding off from the outer yard
 
He trumpeted the third trumpet as he was joining the troops
Ei ei ajajaj, as he was joining the troops
 
My horse pranced and all the troops looked at me
Ei ei ajajaj, all the troops looked at me
 
And all the army had turned to me
Ei ei ajajaj, the army to me
 
And a troop of Swedes has come, a troop of brave ones
Ei ei ajajaj, a troop of brave Swedes
 
When we've stood in the field, we've knocked all the Swedes out
Ei ei ajajaj, we've knocked all the Swedes out
 
Our Chodkewicz was very strong, he was a real king
Ei ei ajajaj, he was a real king.
 
kaukuskaukus দ্বারা শনি, 01/10/2016 - 12:05 তারিখ সাবমিটার করা হয়
mozartkugelmozartkugel এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
"Oi šermukšnio" এর আরও অনুবাদ
ইংরেজী kaukus
Ugniavijas: সেরা 3
See also
মন্তব্যসমূহ