Pablo (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements
ইংরেজী অনুবাদইংরেজী
A A

Pablo

সংস্করণ: #1#2
[Intro]
Brrahhh
Huh
Hey Rvssian
 
[Refrain]
trapping like Pablo, huh (skrrt skrrt)
bring your boo to the table, huh (skrrt skrrt)
you know me I'm the devil, huh (skrrt skrrt)
no, I won't speak with you, no (skrrt skrrt)
 
[Verse 1]
money comes out, Houdini, uh (yah)
they think we're stupid, uh (yah yah)
no, of course I'm not on Instagram, uh (ehi)
yes, I'm adding some numbers, uh (ehi ehi), huh
multiplications, bros lift like elevators
forty kilograms on the sling, sorry outrigger
ten reps, noise in the repeaters
ma-ra-dona, yah, Rolex day-tona, yah
Rolex two tones, yah, relax on the zone, yah
 
[Bridge]
one, two, three, four
call the contact (brr)
five, six, seven, eight
he's already down here (plug)
one, two, three, four
call the contact (brr)
five, six, seven, eight (plug)
 
[Refrain]
trapping like Pablo, Pablo (brr)
bring your boo to the table (huh), table (huh)
you know me I'm the devil (uh), the devil (uh)
no, I won't speak with you (yah yah), won't speak (yah x4)
and she wants a real Gringo*,a drug dealer (pam pam)
this joint is too fat, looks like a taco (brr)
but I'm smoking it
on my comfy sofa
 
[Verse 2]
and no, no, no
you know, that I won't talk with them no, no
don't be a fake friend
you're jealous about my things (hey hey)
yes, a lot of people want me dead
who knows how long will I live (yah), I don't know (yah)
maybe one hundred more years (yah), maybe not (yah yah yah)
all the money of the world, the Jackpot (bling)
in flight above a jetpack, James Bond
I feel like Pablo Escobar*
I saw your boo, escort (uh)
 
[Refrain]
trapping like Pablo, Pablo (brr)
bring your boo to the table (huh), table (huh)
you know me I'm the devil (uh), the devil (uh)
no, I won't speak with you (yah yah), won't speak (yah x4)
and she wants a real Gringo*,a drug dealer (pam pam)
this joint is too fat, looks like a taco (brr)
but I'm smoking it
on my comfy sofa
 
Klea.albKlea.alb দ্বারা শুক্র, 24/08/2018 - 13:06 তারিখ সাবমিটার করা হয়
serafinalalseidenserafinalalseiden এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
লেখকের মন্তব্য:

* "GRINGO":

If you know any mexican people then you'll know this is a non-derogatory term used to refer to US citizens. Mostly because the term "American" does not make sense to the rest of the Americans (all those people who live in the continent named "America", wich is every body from Alaska to argentina), and the word "Estadounidense" (UnitedStatean)is too long.

Folklore says it was generated when the US invaded mexico, wearing green uniforms, and the people shouted at them "Green Go Home".

With time it lost all derogatory status and was turned into the most common word to refer to any US citizen.

font: https://www.urbandictionary.com/define.php?term=gringo

* "PABLO ESCOBAR":

Pablo Emilio Escobar Gaviria (1 December 1949 – 2 December 1993) was a Colombian drug lord and narcoterrorist. His cartel supplied an estimated 80% of the cocaine smuggled into the United States at the height of his career, turning over US $21.9 billion a year in personal income. He was often called "The King of Cocaine" and was the wealthiest criminal in history, with an estimated known net worth of between US $25 and US $30 billion by the early 1990s (equivalent to between about $48.5 and $56 billion as of 2017), making him one of the richest men in the world in his prime.

font: https://en.wikipedia.org/wiki/Pablo_Escobar

"Pablo" এর আরও অনুবাদ
ইংরেজী Klea.alb
Sfera Ebbasta: সেরা 3
মন্তব্যসমূহ