Pavlov's Daughter (ইতালীয় অনুবাদ)

Advertisements
ইতালীয় অনুবাদইতালীয়
A A

La figlia di Pavlov

I becchini sono bloccati nella macchina,
il loro raccolto è piccolo, più piccolo.
Li sento dire il mio nome:
Regin-ah, Regin-ah, Regin-a-ah.
 
Sì, mi metto un masso sull'orecchio
e ancora non riesco a sentire.
Cosa pensi, che sia una dilettante
che gioca con la sua temperatura...
 
Se sento un'altra canzone sugli angeli,
se vedo un'altra piuma in quella stupida scatola,1
vado a Babylon e mi faccio un po' di whiskey,
vado a Babylon e mi faccio un po' di whiskey adesso...
Se sento un'altra canzone sugli angeli,
se vedo un'altra piuma in quella stupida scatola,
vado a Babylon e mi faccio un po' di whiskey,
oh, mi faccio un po' di whiskey, mi faccio un po' di whiskey, mi faccio un po' di whiskey adesso.
 
Mi chiamo Lucille e so come ti senti.
Vivo al piano di sotto:
ti sento portar fuori la spazzatura,
ti sento fare l'amore con la tua ragazza,
ti sento fare l'amore da solo,
ti sento tirare lo sciacquone,
ti sento spegnere i tuoi pensieri;
anch'io spengo i miei.
La sola cosa che sento sei tu
e non mi suoni simpatico, non mi suoni giusto,
non mi suoni bene, non mi suoni giusto.
 
Mi chiamo Lucille e so come ti senti.
vivo al piano di sotto:
ti sento portar fuori la spazzatura,
ti sento fare l'amore con la tua ragazza,
ti sento fare l'amore da solo,
ti sento spegnere i tuoi pensieri,
oh, ti sento spegnere i tuoi pensieri.
E c'è quiete...
 
La figlia di Pavlov si è svegliata di mattina
al suono di un campanello
e qualcosa nel suo profondo le ha fatto venir voglia di salivare.2
Così è rimasta a sbavare sul cuscino,
così è rimasta lì, col sole che le lambiva la pelle
e, e... a sbavare sul cuscino,
la figlia di Pavlov.
Ed era lontano e avvolto nella nebbia come un sogno,
non un sogno, non un sogno,
ma l'oceano, non l'oceano,
ma per sempre...
 
I becchini sono bloccati nella macchina,
il loro raccolto è piccolo, più piccolo.
Li sento dire il mio nome:
Regin-ah, Regin-ah, Regin-a-ah.
 
Sì, mi metto un masso sull'orecchio
e ancora non riesco a sentire.
Cosa pensi, che sia una dilettante
che gioca con la sua temperatura...
 
Se sento un'altra canzone sugli angeli,
se vedo un'altra piuma in quella stupida scatola,
vado a Babylon e mi faccio un po' di whiskey,
vado a Babylon e mi faccio un po' di whiskey adesso...
Se sento un'altra canzone sugli angeli,
se vedo un'altra piuma in quella stupida scatola,
vado a Babylon e mi faccio un po' di whiskey,
oh, mi faccio un po' di whiskey, mi faccio un po' di whiskey, mi faccio un po' di whiskey adesso.
 
Mi chiamo Lucille e so come ti senti:
vivo al piano di sotto,
ti sento portar fuori la spazzatura,
ti sento fare l'amore con la tua ragazza,
ti sento fare l'amore da solo,
ti sento tirare lo sciacquone,
ti sento spegnere i tuoi pensieri;
anch'io spengo i miei.
La sola cosa che sento sei tu
e non mi suoni simpatico, non mi suoni giusto,
non mi suoni bene, non mi suoni giusto.
 
Mi chiamo Lucille e so come ti senti.
vivo al piano di sotto:
ti sento portar fuori la spazzatura,
ti sento fare l'amore con la tua ragazza,
ti sento fare l'amore da solo,
ti sento spegnere i tuoi pensieri,
ti sento spegnere i tuoi pensieri.
E c'è quiete...
 
Quiete come quando un'ambulanza cerca nel vicinato,
aspettando che la lama scivoli e il colpo finale.
Ma non accade nulla, è uno scherzo crudele,
ironico come carta straccia nella foresta pluviale,
ironico come carta straccia sulla mia testa,
ironico come carta straccia sulla mia testa,
seguendo la corrente...
verso dove... non è... neanche... vera... pioggia... per... niente...
 
  • 1. Probabilmente il televisore.
  • 2. Per un riflesso condizionato, come i cani di Pavlov.
Gian CarloGian Carlo দ্বারা শনি, 06/02/2016 - 00:20 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ইংরেজীইংরেজী

Pavlov's Daughter

"Pavlov's Daughter" এর আরও অনুবাদ
ইতালীয় Gian Carlo
Regina Spektor: সেরা 3
মন্তব্যসমূহ