Pecats (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements
কাতালান

Pecats

L'Hivern no acabarà mai més;
el fred ha entrat per sempre
dins els racons inhòspits del meu pit.
 
Aquesta ciutat no em porta sort...
Odio tant aquests carrers,
per on mai més no tornaré a passar!
 
Caldrà que sigui sempre així:
l'un darrera l'altre eternament,
com aspes d'un molí de vent.
Com el fum es dilueix al vent,
la distància esborra el pensament...
 
Aquesta nit me n'aniré d'aquí!
 
[Tonada:]
Un dia vas mirar-me i em vas dir:
«Vull que siguis sempre més per mi:
em fas tanta falta com la llum del sol».
Petits retalls, anècdotes d'ahir...
Ens vam prometre però no ens vam complir;
som dos estranys en el mateix camí....
 
Tots els enigmes de la nit
sorgien dins el teu mirar:
el sol va brillar només per tu i per mi!
 
A força de petits pecats,
de lentes persistències,
deixem que el temps se'ns escapi de les mans...
 
Caldrà que sigui sempre així:
l'un darrera l'altre eternament,
com aspes d'un molí de vent.
Com el fum es dilueix al vent,
la distància esborra el pensament...
 
Aquesta nit me n'aniré d'aquí!
 
[Tonada:]
Un dia vas mirar-me i em vas dir:
«Vull que siguis sempre més per mi:
em fas tanta falta com la llum del sol».
Petits retalls, anècdotes d'ahir...
Ens vam prometre però no ens vam complir;
som dos estranys en el mateix camí....
 
MetodiusMetodius দ্বারা বৃহস্পতি, 21/03/2019 - 21:34 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ইংরেজী অনুবাদ
Align paragraphs
A A

Sins

Winter shall never, ever end;
The cold has set forever more
In the most inhospitable corners of my chest.
 
This city doesn't bring me any luck...
I hate these streets so much,
Where I shall never, ever tread again!
 
It will be necessary for things to always be like this:
One after the other eternally,
Like a windmill's sails.
Just like smoke dissipates in the wind,
Distance erases our thoughts...
 
Tonight I shall leave this place!
 
[Chorus:]
One day you looked at me and you said:
"I want you to be mine forever more:
I need you as much as I need sunlight",
Small pieces, anecdotes from yesterday...
We promised things to each other, but we didn't fulfill them;
We're two strangers walking the same path...
 
All the enigmas of the night
Arose in your eyes:
The sun used to shine only for you and for me!
 
By dint of small sins,
Of slow persistence,
We allow time to slide through our fingers...
 
It will be necessary for things to always be like this:
One after the other eternally,
Like a windmill's sails.
Just like smoke dissipates in the wind,
Distance erases our thoughts...
 
Tonight I shall leave this place!
 
[Chorus:]
One day you looked at me and you said:
"I want you to be mine forever more:
I need you as much as I need sunlight",
Small pieces, anecdotes from yesterday...
We promised things to each other, but we didn't fulfill them;
We're two strangers walking the same path...
 
MetodiusMetodius দ্বারা বৃহস্পতি, 21/03/2019 - 21:42 তারিখ সাবমিটার করা হয়
See also
মন্তব্যসমূহ