Photo[Brudna, yak angel] (Фото [Брудна як ангел]) (রাশিয়ান অনুবাদ)

Advertisements

Photo[Brudna, yak angel] (Фото [Брудна як ангел])

Дихай так треба
Бо фото без тебе
Не буде мати тебе
 
Жаром комети
Лишаєш над ліжком
Гарячо-яскравий слід
 
Крила застигнуть
Злипнуться впадуть
На тіло твоє і моє і вже
 
Приспів:
Без тебе сонце в небі брудне, як ангел
Бо ти лишилася знов брудна, як ангел
Бо мої очі хочуть брудну, як ангел
Бо твоє тіло каже брудна, як ангел
 
Сітка очей
Дико відданий звір
Пам’ятає тебе назавжди
 
Жити і вмерти
Дві лінії часу
Шо ніколи не зможуть зійтися в нас
 
Приспів (2)
 
Sophia_Sophia_ দ্বারা রবি, 31/07/2016 - 18:29 তারিখ সাবমিটার করা হয়
রাশিয়ান অনুবাদরাশিয়ান
Align paragraphs
A A

Фото (Грязная как ангел)

Дыши, так надо
Ведь на фото без тебя
Не будет тебя
 
Жаром кометы
Оставляешь над кроватью
Горяче-яркий след
 
Крылья застынут,
Слипнутся и упадут
На тело твое и мое и уже
 
Припев:
Без тебя солнце в небе грязное, как ангел,
Ведь ты осталась снова грязная, как ангел
Ведь мои глаза хотят грязную, как ангел
Ведь твое тело говорит, что ты грязная как ангел
 
Сетка глаз
Дико преданный зверь
Запомнит тебя навсегда
 
Жить и умереть
Две линии времени,
Что никогда не смогут сойтись в нас
 
Припев (2)
 
Sophia_Sophia_ দ্বারা রবি, 31/07/2016 - 18:35 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Sophia_Sophia_ সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন বৃহস্পতি, 01/09/2016 - 05:49
লেখকের মন্তব্য:

translated by Green_Sattva

"Photo[Brudna, yak ..." এর আরও অনুবাদ
রাশিয়ান Sophia_
মন্তব্যসমূহ