Più bella cosa (রাশিয়ান অনুবাদ)

রাশিয়ান অনুবাদরাশিয়ান
A A

Ничего красивее

Я не знаю как начала
Эта басконечная история с тобой
Ты стала моей любимой
На всю мою жизнь
С тобой нужна страсть
И чуть-чуть безумие
Нужна фантазия и поэтому
мечтаю
 
ты помнишь когда
я пел для тебя
Бегали мурашки по коже, да
 
Я признаю,
Если ты не знаешь,
Что это у меня ещё происходит
 
С тобой нужна страсть
Она никогда не хватает
Нужно мастерство, потому что
ты знаешь, что я выражаюсь сердцем
 
Петь о любви никогда не достаточно,
И мне будет нужно дальше петь
Чтобы тебе сказать ещё раз,
Чтобы тебе сказать,
Что нет ничего приятнее
Нет ничего красивее тебя,
Ты единственная,
Бесконечная, когда ты хотишь
Спасибо, что ты на свете...
 
Почему моё безмерное желание для тебя
Не проходит с возрастом,
почему ты ещё
как тайна,
которая лежит внутри меня
 
Может быть, моменты, которые у меня есть
Моменты, которые ты меня даришиь
Может быть, слова, но
Ты знаешь, что я выражаюсь голосом
 
Please quote me as source if you repost this translation :)
LiziaLizia দ্বারা রবি, 12/08/2018 - 20:22 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Lucio MiconiLucio Miconi এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
ইতালীয়ইতালীয়

Più bella cosa

মন্তব্যসমূহ