The Planets song (ইউক্রেনীয় অনুবাদ)

Advertisements
প্রূফরিডিং এর অনুরোধ
ইউক্রেনীয় অনুবাদইউক্রেনীয়
A A

Пісня про планети

Ми живемо в сонячній системі
Сонце знаходиться у центрі,
Всі планети рухаються навколо нього,
Ми бачили їх усi до єдиної,
 
Обертаються навколо великого яскравого сонця
Обертаються навколо великого яскравого сонця...
 
Планети в нашій Сонячній системі:
Один два три чотири п'ять шість сім вісім
Телескопи (вони) допомагають нам побачити їх,
Ми бачили їх все до єдиної
 
Обертаються навколо великого яскравого сонця
Обертаються навколо великого яскравого сонця..
 
Меркурій, Венера, Земля і Марс
І Юпітер і Сатурн. Уран також,
I не забудьте той досить синій Нептун.
 
Ми живемо в сонячній системі,
Сонце знаходиться у центрі,
Всі планети рухаються навколо нього,
Ми бачили їх усi до єдиної,
 
Обертаються навколо великого яскравого сонця
Обертаються навколо великого яскравого сонця...
 
Sophia_Sophia_ দ্বারা সোম, 27/02/2017 - 07:20 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Sophia_Sophia_ সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন শনি, 04/03/2017 - 08:46
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
ইংরেজীইংরেজী

The Planets song

"The Planets song" এর আরও অনুবাদ
ইউক্রেনীয় Sophia_
Pancake Manor: সেরা 3
মন্তব্যসমূহ
AkotAkot    মঙ্গল, 19/09/2017 - 19:52

У меня вопрос, для общего развития.
Как определили дефиницию слова "pretty" в этой строфе:
and don't forget that pretty blue Neptune.

Т.е. это 1 вариант: чудовий, гарний
или 2 вариант: достатньо, дуже.
Это какой-то collocations?