Poemas Que Colori (স্পেনীয় অনুবাদ)

Advertisements
স্পেনীয় অনুবাদ
A A

Poemas que Pinté

Él es un poco de verdades, mitades, maldades
Pero tan iluso que en el fondo me hace falta
Cuando se despierta parece que no le importa
Con una sonrisa que se extiende
A lo largo de la pared, después me envuelve y vuelve
 
Como quien viene y va
Porque no soy de quien
Me agarra y me deja ir, él me mata por dentro
Después me vence y vuelve
Como quien viene y va
Porque yo soy de alguien
 
Él es un poco de mentiras, enteras, vacías
Pero cuando se dice, se transforma en poesía
Cuando duerme, parece que le importa mucho
Con una sonrisa que se extiende, a lo largo de la pared
Después me envuelve y vuelve
 
Como quien viene y va
Porque yo soy de quien
Se entrega, importa, me entiende por dentro
Después me envuelve en rosas
Como quien viene y va
Porque yo soy de quien
 
Sonríe
Me abraza despacio
Me enamora con su mirada
Y me escucha
Aunque escuche unas porquerías
En conversaciones tan pequeñas
 
Sonríe
Me abraza despacio
Me enamora con su mirada
Y me escucha
Aunque escuche unas porquerías
En conversaciones tan pequeñas
Se transforman en poemas
Que yo pinté
 
Él es un poco de verdades, mitades, maldades
Pero tan iluso que en el fondo me hace falta
Cuando se despierta parece que no le importa
Con una sonrisa que se extiende
A lo largo de la pared, después me envuelve y vuelve
 
Como quien viene y va
Porque no soy de quien
Me agarra y me deja ir, él me mata por dentro
Después me vence y vuelve
Como quien viene y va
Porque yo soy de alguien
 
Sonríe
Me abraza despacio
Me enamora con su mirada
Y me escucha
Aunque escuche unas porquerías
En conversaciones tan pequeñas
 
Sonríe
Me abraza despacio
Me enamora con su mirada
Y me escucha
Aunque escuche unas porquerías
En conversaciones tan pequeñas
Se transforman en poemas
Que yo pinté
Pinté
 
domingo_domdomingo_dom দ্বারা শনি, 11/02/2017 - 02:30 তারিখ সাবমিটার করা হয়
পর্তুগীজপর্তুগীজ

Poemas Que Colori

"Poemas Que Colori" এর আরও অনুবাদ
স্পেনীয় domingo_dom
See also
মন্তব্যসমূহ