Pozitivan primjerak (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements
ক্রোয়েশীয়

Pozitivan primjerak

[Remi]
Hvala ti, al' meni stvarno ne treba
Ta tvoja mala ljubav puna mana
I te mrvice na stolu i loša vibra
Hvala - k'o da jesam, radije sam sama
I što bih ja s tvojim ostacima
I starim pričama u novom odijelu
Sve je jeftino, sitniš u pola cijene
Ma neka te drugoj, nije to za mene
 
[Refren - Zdenka K]
Ti si fin, suprug, otac i sin
U svemu uzoran i jak
Pravi pozitivan primjerak
A ja mogu sama
Mrvica mi ne treba
I tko je lud da ulaže trud u nas?
 
[Remi]
Vidim te u svjetlu koje ne vidiš sam
Ti nikad nećeš odrasti Petar Pan
I neka te pusti neka će ti doći
Za nas padobrance nema pomoći
Nema prečaca, lezimo u samoći
Isprat ću tvoju boju kojom mi mažeš oči
Riječi su prazne al' kad me već pitaš
Meni je dosta ja sam svega sita
 
[Refren]
 
M de VegaM de Vega দ্বারা বুধ, 29/05/2019 - 22:32 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ইংরেজী অনুবাদইংরেজী
Align paragraphs
A A

A Positive Specimen

[Remi]
Thank you, but I really don't need
That little love of yours, full of faults
And those crumbs on the table and the bad vibe
Thank you all the same, I'd rather be alone
And what would I do with your leftovers
And old stories in a new suit
It's all cheap, petty stuff in half a price
Oh, let some other have you, it's not for me
 
[Refrain - Zdenka K]
You are fine, a husband, father and son
An example, strong in whatever
A truly positive specimen
And I can do alone
I don't need crumbs
And who would be mad to invest in us?
 
[Remi]
I see in a light you yourself can't see
You will never grow up, Peter Pan
And you just be, let go, someone will come to you
There's no hope for us floaters
No shortcuts, let's lay in solitude
I will wash out your color with which you cover my eyes
Words are empty, but since you're asking
I've had it, I'm full of it all
 
[Refrain]
 
M de VegaM de Vega দ্বারা বুধ, 29/05/2019 - 22:39 তারিখ সাবমিটার করা হয়
M de VegaM de Vega সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন শুক্র, 31/05/2019 - 20:54
Zdenka Kovačiček: সেরা 3
মন্তব্যসমূহ