Réquiem de madre (ইংরেজী অনুবাদ)
A Mother's Requiem
Here lies a poor woman,
Who died from exhaustion,
In her life she could never have
Her hands crossed over her lap.1
In this valley of cloth and soap,
I'll go as I have come,
No more luck than the obligation,
Higher pay than oblivion.
Hallelujah, I'm moving to a place,
Where nothing ever gets dirty.
No one will ask me to feed them,
In my final resting place,
I won't have to iron nor sow,
As if I were condemned.
Angels sing 'round,
This eternal scullery maid,
And they change her towel,2
For a crown.
Do not mourn this poor woman,
Because she's on her way,
To a place where there's no sweeping,
Where there's no kitchen.
Hallelujah, this poor
She has nothing more to do now,
And she does nothing more now.
Collections with "Réquiem de madre"
|2.||To All Mothers / A Toutes Les Mamans / Para Todas Las Madres|