Raduga (ইংরেজী অনুবাদ)

  • শিল্পী: Arax (Аракс)
  • গান: Raduga
  • অনুবাদসমূহ: ইংরেজী
Advertisements

Raduga

Белое солнце дня я прошу опять
Поскорей приблизить вечер,
Вечер, когда я снова смогу обнять
Ту, что мне нужна навечно.
Тебя, с кем жизнь моя легка,
Как в летнем небе облака.
 
Ты для меня — заря, что сменяет ночь,
Грусть в минуты сновидений.
Ты для меня — река, что уносит прочь
Груз тревог и огорчений.
А если б ты другой была,
То песней стать бы не могла.
 
К нам всегда приходят радости,
Когда не ждёшь,
Если в небе светит радуга —
Закончен дождь.
 
На тебя я, как на радугу, смотрю,
Мир привычный я с тобой не узнаю,
Потому что день любой и час любой
Счастливым стал для нас с тобой.
 
На тебя я, как на радугу, смотрю,
Мир привычный я с тобой не узнаю,
Потому что день любой и час любой
Счастливым стал для нас с тобой.
Счастлив я в день любой.
 
Прожитый день нельзя повторить опять,
Невозможно повторенье.
Время не ждёт, а нас заставляет ждать.
Ждать удачи и везенья.
Я очень долго ждал тебя —
От января до января.
 
Ты для меня — любовь, о которой петь
Буду песни вслед за этой,
Ты для меня — костёр, где готов сгореть,
Только б ты была согрета.
А если б ты другой была,
То песней стать бы не могла.
 
К нам всегда приходят радости,
Когда не ждёшь,
Если в небе светит радуга —
Закончен дождь.
 
На тебя я, как на радугу, смотрю,
Мир привычный я с тобой не узнаю,
Потому что день любой и час любой
Счастливым стал для нас с тобой.
 
На тебя я, как на радугу, смотрю,
Мир привычный я с тобой не узнаю,
Потому что день любой и час любой
Счастливым стал для нас с тобой.
Счастлив я в день любой.
 
Ты для меня — любовь, о которой петь
Буду песни вслед за этой.
Ты для меня — любовь, о которой петь
Буду песни вслед за этой.
Ты для меня — любовь, о которой петь
Буду песни вслед за этой...
 
Олег Л.Олег Л. দ্বারা শনি, 09/09/2017 - 20:46 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ইংরেজী অনুবাদইংরেজী
Align paragraphs
A A

Rainbow

I ask the bright sun again
To bring the evening as soon as possible
So I can embrace
The one I need forever
You with who life is easy
Like clouds in the summer sky
 
You are the dawn that replaces my night
The melancholy moments in my dreams
The river that sweeps away
The burden of fear and distress
If you were anyone else
You couldn't be this song
 
Joy always comes
When we don't expect it
If there is a rainbow in the sky,
The rain is gone
 
I look at you like I look at the rainbow
I don't recognize this world when you are with me
Because every day and hour have become
Happy for us
 
I look at you like I look at the rainbow
I don't recognize this world when you are with me
Because every day and hour have become
Happy for us
I am happy every day
 
Yesterday can't come back
It can't come back
Time waits for no man, but it makes us wait
Wait for our luck and good fortune
I waited for you for so long
For so many years
 
For me you are the love I will sing songs about
One after another
For me you are the flames in which I am ready to burn
To keep you warm
If you were anyone else
You couldn't be this song
 
Joy always comes
When we don't expect it
If there is a rainbow in the sky,
The rain is gone
 
I look at you like I look at the rainbow
I don't recognize this world when you are with me
Because every day and hour have become
Happy for us
 
I look at you like I look at the rainbow
I don't recognize this world when you are with me
Because every day and hour have become
Happy for us
I am happy every day
 
For me you are the love I will sing songs about
One after another
For me you are the love I will sing songs about
One after another
For me you are the love I will sing songs about
One after another...
 
Олег Л.Олег Л. দ্বারা শনি, 09/09/2017 - 20:46 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Олег Л.Олег Л. সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন সোম, 11/09/2017 - 14:13
"Raduga" এর আরও অনুবাদ
ইংরেজী Олег Л.
Collections with "Raduga"
Idioms from "Raduga"
মন্তব্যসমূহ