Rainbow Notes♪ (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements

Rainbow Notes♪

虹色の朝が来たら 光の地図を広げよう
君にも きっと 聴こえてる?
ねえ…この星の叙情詩(メロディー)
 
時計のリズムは 鼓動のスピードより
はやくて 時々 あわてて 深呼吸する
未来のわたしが 道に迷った時
素直な自分を 信じてあげたいな…
 
おはよう! ってリセット 心の耳をすまして
忘れてたものがきっと 見えてくる
 
七色のプリズムから 七つの光 受け止めて
生きてる きっと それだけで ねえ 愛を知ってる
あの夏の珊瑚礁も 岬をめぐる鳥たちも
だいスキ!!
みんな この星の…
ねえ…音のない叙情詩(メロディー)
 
夢中で手をふる サヨナラの瞬間
愛する人から はなれてしまわぬように
スカート広げて 背中をおいかけた
もういちど つないだ ぬくもり 忘れない
 
はじめての 別れは 涙が止まらなかった
いつだって 空に虹を…探してる
 
しあわせになれる人は しあわせをずっと 信じてる
泣いても きっと 笑っても ねえ 友達だよ
特別なエールじゃなく いつもの君の声が好き
そうだね!!
きっと 優しさも…
ねえ この星の叙情詩(メロディー)
 
*服を着がえて 君をむかえにゆくよ
 地球(ここ)は 愛と希望の 歌があふれるワンダーランド
 
七色のプリズムから 七つの光 受け止めて
生きてる きっと それだけで ねえ 愛を知ってる
あの夏の珊瑚礁も 岬をめぐる鳥たちも
だいスキ!!
みんな この星の…ねえ 贈り物だね
虹色の朝が来たら 光の地図を 広げよう
まいにち生まれて 消えてゆく想いを 大切にして
 
*repeat
 
Zarina01Zarina01 দ্বারা শুক্র, 17/03/2017 - 06:54 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Zarina01Zarina01 সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন রবি, 02/04/2017 - 23:36
ইংরেজী অনুবাদইংরেজী
Align paragraphs
A A

Rainbow Notes

If a rainbow-colored morning were to come, then we would open a map made of lights
You can hear it too, right?
You know...this planet's melody
 
The rhythm of the clock is sometimes faster
Than my heartbeat, rushing and taking deep breaths.
When I get lost in the future,
I want to believe in my calm, honest self...
 
Say "good morning!" and reset yourself, listening closely to your heart
I'm sure that you'll remember what you forgot.
 
Seven lights reacted to the rainbow prism
If you live then, surely, you know of love.
Whether it's that coral reef of one summer, or all the birds on the cape...
I love them!!
Everyone surely knows this planet's...
You know, this soundless melody.
 
In a moment of goodbye, wave your hand in a dream-like state
Because they're someone you love, you can't stand to part with them.
Just unravel that skirt and chase after them.
That way, you won't forget the bond that connects the two of you.
 
The first time we parted, my tears would not stop,
And I was always searching for...the sky's rainbow.
 
Those who become happy will always believe in happiness.
Through tears, and surely smiles, you will still have your friends.
I always love your voice, it's not just a special yell.
Isn't that right?!
Surely this kindness is, too...
You know, this planet's melody.
 
After I change my clothes, I'll come and meet you.
This world, overflowing with hope and love, is a wonderland.
 
Seven lights reacted to the rainbow prism
If you live then, surely, you know of love.
Whether it's that coral reef of one summer, or all the birds on the cape...
I love them!!
Everyone surely is this planet's...you know, the gifts of this planet.
If a rainbow-colored morning were to come, then we would open a map made of lights
Always keep the feelings that are born and vanish everyday important to you.
 
After I change my clothes, I'll come and meet you.
This world, overflowing with hope and love, is a wonderland.
 
Zarina01Zarina01 দ্বারা বুধ, 29/03/2017 - 00:07 তারিখ সাবমিটার করা হয়
"Rainbow Notes♪" এর আরও অনুবাদ
ইংরেজী Zarina01
Collections with "Rainbow Notes♪"
মন্তব্যসমূহ