Il Volo - Recuérdame (রাশিয়ান অনুবাদ)

রাশিয়ান অনুবাদ

Вспоминай меня

Вспоминай меня
Когда ты спишь и отгадаю твои сны,
Когда далеко от нашей постели, это обо мне твои мечты.
Вспоминай меня.
 
Вспоминай меня,
Когда уйду и в наш дом не вернусь,
Когда тебя обнимут вместе холод и грусть,
Вспоминай меня.
 
Вспоминай меня,
Когда в прошлое обернёшься взглядом,
Когда уже не проснусь в твоих объятьях
И станешь незаметной для меня,
Для меня...
 
Вспоминай меня, как любил,
Смотря тебе в глаза,
Я был связан с тобою.
Вспоминай меня, как любил
И ожидая меня, ты была спокойна
Без обид и без условий.
Вспоминай меня, вспоминай меня,
Моя душа была наколкой на твоей коже.
 
Вспоминай меня,
Когда чувствуешь, что душа твоя в тревоге
И что страсть и твоя любовь меня не согревают больше,
Вспоминай меня.
 
Вспоминай меня,
Когда в прошлое обернёшься взглядом,
Когда уже не проснусь в твоих объятьях
И станешь незаметной для меня,
Для меня...
 
Вспоминай меня, как любил,
Смотря тебе в глаза,
Я был связан с тобою.
Вспоминай меня, как любил
И ожидая меня, ты была спокойна
Без обид и без условий.
Вспоминай меня, вспоминай меня,
Моя душа была наколкой на твоей коже.
 
Вспоминай меня, как любил,
Смотря тебе в глаза,
Я был связан с тобою.
Вспоминай меня,
Вспоминай меня,
Вспоминай меня!
 
Marinka দ্বারা শুক্র, 05/01/2018 - 18:17 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Georg এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
স্পেনীয়

Recuérdame

"Recuérdame" এর আরও অনুবাদ
রাশিয়ানMarinka
5
Il Volo: সেরা 3
See also
মন্তব্যসমূহ
rightsNduties    রবি, 21/01/2018 - 03:52
5

Потому... что в Тебя влюбиться ---
просто сразу!
С Первых Строк!
С ветроммм.., и пусть песок мчится ---
Ринемся в Океана волны... Утонем?
НЕТ!
На гребне пен ---
взлетим Мы в Небеса!!! ---
Ко Звёздам!
Там --- сиять!!!
***

Влюблённым...

Небо открыто --- усыпано Звёздами!!!
Таммм ---

Твоя и Моя!!!
Рядышком!
Лучами --- обнимаются!

Потому --- влюбиться в Тебя,
начертАно!

Судьбою!

Обнимаю!
...

Переплетаются ---
Тропы Жизни ---
Наши...