Advertisements

অনুগ্রহ করে "Behet Ghol Midam" অনুবাদ করতে সাহায্য করুন

ফারসি/ট্রান্সলিটারেশন/ট্রান্সলিটারেশন 2
A A

Behet Ghol Midam

خودت میخای بری خاطره شی اما دلت میسوزه
تظاهر میکنی عاشقمی این بازی هر روزه
نترس آدم دم رفتن همش دلشوره میگیره
دو روز بگذره این دلشوره ها از خاطرت میره
 
بهت قول میدم سخت نیست لااقل برای تو
راحت باش دورم از تو و دنیای تو
راحت باش هیچ کس نمیاد جای تو
دلشوره دارم من واسه فردای تو
بهت قول میدم سخت نیست لااقل برای تو
راحت باش دورم از تو و دنیای تو
راحت باش هیچ کس نمیاد جای تو
دلشوره دارم من واسه فردای تو
 
از عشق هر چیزی که میشناسمو از من گرفتی تو
تو باقی مونده احساسمو از من گرفتیو
 
میخای من باشی و یادت بره مایی وجود داره
خودت آماده رفتنیو ترست نمیذاره
اصلا نترس راحت برو بی من
هیشکی به جز تو منو یادش نیست
 
فکر کردی کی از من خبر داره
راحت برو هیشکی حواسش نیست
بهت قول میدم سخت نیست لااقل برای تو
راحت باش دورم از تو و دنیای تو
راحت باش هیچ کس نمیاد جای تو
دلشوره دارم من واسه فردای تو
بهت قول میدم سخت نیست لااقل برای تو
راحت باش دورم از تو و دنیای تو
راحت باش هیچ کس نمیاد جای تو
دلشوره دارم من واسه فردای تو
مسیرمون با هم یکی بود ولی مقصد جدا
دلگیرم پردرد پر بغضم خدا
 
অনুগ্রহ করে "Behet Ghol Midam" অনুবাদ করতে সাহায্য করুন
মন্তব্যসমূহ