Advertisements

অনুগ্রহ করে "Groza IV" অনুবাদ করতে সাহায্য করুন

  • শিল্পী: Mgła
  • এলবাম: Groza (track 04)
  • গান: Groza IV
  • অনুরোধ: ইংরেজী → গ্রীক
  • অনুবাদসমূহ: রাশিয়ান
ইংরেজী
A A

Groza IV

The valley of judg'ment. The forest of olde.
Where'd come the dread presence, so knowne afore?
 
Thou, who hath risen the oracle of lyes,
Hast thou witnes'd a shepherd feed on his flocke?
 
The virtues of loss. The hymnes of decay.
Dost thou have faith now, o dearest friend?
 
And dost thou now doubt Truth to be a liar,
Or dost thou doubt Lie in thy promythian rage?
 
Whence came thine yoke of grande tradition,
Hast thou not seen the structure clear?
 
A quenchlesse fire, a nest of trembling feare.
A path that leads to perill, sorrow and despaire.
 
Alas, 'tis the world without end.
 
সাবমিটার এর মন্তব্য:

These are the official lyrics, taken from the booklet.

"Groza IV" এর আরও অনুবাদ
মন্তব্যসমূহ