অনুগ্রহ করে "Я умираю от любви (Ya umirayu ot lyubvi) [Me muero de amor]" অনুবাদ করতে সাহায্য করুন

রাশিয়ান/রোমানীকরণ/রোমানীকরণ 2
A A

Я умираю от любви (Ya umirayu ot lyubvi) [Me muero de amor]

Ты ушёл не попрощавшись
Не вняв моим просьбам
За тобой бесстрастно и тихо
Закрылась дверь.
Ты не хотел искать ответов
Боялся вопросов
И где-то далеко от дома
Ты без меня теперь.
 
Я без тебя умираю от любви
Я не могу ни дышать, ни ждать, ни жить
Я все вижу один лишь сон
Что ты пришёл, и снова рядом
Я без тебя умираю от любви
Я не могу ни дышать, ни ждать, ни жить
Стал пустым бег моих минут
И для меня время застывает без тебя
 
Я нашла ответ простой
Среди твоих писем
Ровный ряд холодных строчек
И постылых слов
Пишешь, ты устал жить взаперти
И хочешь на волю
Но как могла я знать,
Что клеткой была моя любовь.
 
Я без тебя умираю от любви
Я не могу ни дышать, ни ждать, ни жить
Я все вижу один лишь сон
Что ты пришёл, и снова рядом
Я без тебя умираю от любви
Я не могу ни дышать, ни ждать, ни жить
Стал пустым бег моих минут
И для меня время застывает без тебя
 
Лишь бы было это сном
То что ты вчера ушёл
Завтра я проснусь и тебя дождусь
 
Я без тебя умираю от любви
Я не могу ни дышать, ни ждать, ни жить
Я все вижу один лишь сон
Что ты пришёл, и снова рядом
Я без тебя умираю от любви
Я не могу ни дышать, ни ждать, ни жить
Стал пустым бег моих минут
И для меня время застывает без тебя
 
কাতালান

Please translate Ya umirayu ot lyubvi (Я умираю от любви) [Me muero de amor - Russian version]

"Я умираю от любви (Ya umirayu ot lyubvi) [Me muero de amor]" এর আরও অনুবাদ
মন্তব্যসমূহ