ROCKIN' OUT (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements

ROCKIN' OUT

CHECK MY WAY unaru disutoshon
Tan'nai kotoba o tsumugu merodii
CHANGE YOUR DAY hibi no rou tenshon
Riot boya boya shitetara IT'S TOO LATE
 
ROCKIN' OUT
Jidai ga kyuukutsu demo ikiru basho wa an darou?
ROCKIN' OUT
Jiyuu da ore wa baka da antatachi wa dou dai?
HEY C'MON! IT'S OK!
 
TAKE IT AWAY kimi no shoumei o
Jissai dare mo ga supesharaizeshon
EVERYBODY furihodoke yo
SO SAD munashiku houkou u intenshon
 
ROCKIN' OUT
Jidai ga kyuukutsu demo ikiru basho wa an darou?
ROCKIN' OUT
Jiyuu da ore wa baka da antatachi wa dou dai?
HEY C'MON! IT'S OK!
 
dracuulinadracuulina দ্বারা শনি, 23/05/2015 - 12:29 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ইংরেজী অনুবাদ
Align paragraphs
A A

ROCKIN' OUT

CHECK MY WAY, the roaring distortion.
A melody made from all these useless words.
CHANGE YOUR DAY, the days' rotation.
RIOT halfheartedly and IT'S TOO LATE.
 
ROCKIN' OUT
Even if the times restrain me, don't I still have a home?
ROCKIN' OUT
Is this freedom or am I stupid? What do you guys think?
HEY C'MON! IT'S OK!
 
TAKE IT AWAY, your certification.
Nowadays everyone's got a specialization.
EVERYBODY, shake yourselves free.
SO SAD, a lifeless and loitering intention.
 
ROCKIN' OUT
Even if the times restrain me, don't I still have a home?
ROCKIN' OUT
Is this freedom or am I stupid? What do you guys think?
HEY C'MON! IT'S OK!
 
NyangoroNyangoro দ্বারা বুধ, 11/10/2017 - 12:19 তারিখ সাবমিটার করা হয়
xAndrexxAndrex এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
Spyair: সেরা 3
See also
মন্তব্যসমূহ