Roma - Bangkok (চীনা অনুবাদ)

Advertisements
ইতালীয়

Roma - Bangkok

Yo, Baby K
 
Vestiti in fretta perché ho voglia di far festa
sai non importa il trucco, la bellezza è in testa
abbiamo visto il cielo piangerci addosso
perciò balliamo ora che il sole è il nostro
Voglio una musica che mi ricorda l’Africa
all’improvviso tutto il mondo cambia pagina
innamorarsi con la luna nel mare
partire e tornare
 
Senza sapere quando
andata senza ritorno
ti seguirei fino in capo al mondo
all’ultimo secondo
volerei da te, da Milano
fino a Hong Kong
passando per Londra, da Roma e fino a Bangkok
cercando te
 
Stacca dal tuo lavoro almeno per un po’
la vita costa meno trasferiamoci a Bangkok
dove la metropoli incontra i tropici
e tra le luci diventiamo quasi microscopici
 
Abbassa i finestrini voglio il vento in faccia
alza il volume della traccia
torneremo a casa solo quando il sole sorge
questa vita ti sconvolge
 
Senza sapere quando
andata senza ritorno
ti seguirei fino in capo al mondo
all’ultimo secondo
volerei da te, da Milano
fino a Hong Kong
passando per Londra, da Roma e fino a Bangkok
cercando te
 
Anche i muri di questa città mi parlano di te
le parole restano a metà e più aumenta la distanza tra me e te
giuro questa volta ti vengo a prendere
senza sapere quando
 
Volerei da te, da Milano
fino a Hong Kong
passando per Londra, da Roma e fino a Bangkok
cercando te…
 
fmeraglifmeragli দ্বারা মঙ্গল, 07/07/2015 - 19:16 তারিখ সাবমিটার করা হয়
CoopysnoopyCoopysnoopy সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন শুক্র, 17/02/2017 - 14:01
চীনা অনুবাদচীনা
Align paragraphs
A A

羅馬 - 曼谷

Yo, Baby K
 
快點打扮好,因為我想去派對
你知道,化妝不重要,美在心中
我們看到天空為自己感到難過
所以讓我們跳舞,現在太陽是我們的
我希望有音樂能令我想到非洲
突然間世界翻到了這一頁
愛上了海裏的月亮
離開又回來
 
不知道什麼時候
離去了卻沒有回來
我會追隨到世界的盡頭
直到最後一秒
我會飛到你身邊,從米蘭
到香港
經過倫敦,由羅馬到曼谷
直到我找到你
 
稍微離開一下你的工作
那裏生活費少了,所以一起搬去曼谷
城市與熱帶相遇
並在光線間,我們幾乎變得微觀
 
打開窗戶,我想風向我的臉上吹
調高曲子的音量
我們會在日出時回家
這生活會讓你震驚
 
不知道什麼時候
離去了卻沒有回來
我會追隨到世界的盡頭
直到最後一秒
我會飛到你身邊,從米蘭
到香港
經過倫敦,由羅馬到曼谷
直到我找到你
 
就連這個城市的圍牆也在談論你
言辭還未說出來,你和我之間的距離就一直增加
我發誓我這次會去接你
不用知道什麼時候
 
我會飛到你身邊,從米蘭
到香港
經過倫敦,由羅馬到曼谷
直到我找到你...
 
herahylherahyl দ্বারা সোম, 09/04/2018 - 23:44 তারিখ সাবমিটার করা হয়
herahylherahyl সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন বুধ, 11/04/2018 - 09:37
লেখকের মন্তব্য:

I am actually a young girl in Hong Kong who speak 85% Cantonese in my daily life so some grammar thing might be weird for y'all... Sorry for that

মন্তব্যসমূহ