Roma - Bangkok (ভিয়েতনামী অনুবাদ)

Advertisements
ইতালীয়

Roma - Bangkok

Yo, Baby K
 
Vestiti in fretta perché ho voglia di far festa
sai non importa il trucco, la bellezza è in testa
abbiamo visto il cielo piangerci addosso
perciò balliamo ora che il sole è il nostro
Voglio una musica che mi ricorda l’Africa
all’improvviso tutto il mondo cambia pagina
innamorarsi con la luna nel mare
partire e tornare
 
Senza sapere quando
andata senza ritorno
ti seguirei fino in capo al mondo
all’ultimo secondo
volerei da te, da Milano
fino a Hong Kong
passando per Londra, da Roma e fino a Bangkok
cercando te
 
Stacca dal tuo lavoro almeno per un po’
la vita costa meno trasferiamoci a Bangkok
dove la metropoli incontra i tropici
e tra le luci diventiamo quasi microscopici
 
Abbassa i finestrini voglio il vento in faccia
alza il volume della traccia
torneremo a casa solo quando il sole sorge
questa vita ti sconvolge
 
Senza sapere quando
andata senza ritorno
ti seguirei fino in capo al mondo
all’ultimo secondo
volerei da te, da Milano
fino a Hong Kong
passando per Londra, da Roma e fino a Bangkok
cercando te
 
Anche i muri di questa città mi parlano di te
le parole restano a metà e più aumenta la distanza tra me e te
giuro questa volta ti vengo a prendere
senza sapere quando
 
Volerei da te, da Milano
fino a Hong Kong
passando per Londra, da Roma e fino a Bangkok
cercando te…
 
fmeraglifmeragli দ্বারা মঙ্গল, 07/07/2015 - 19:16 তারিখ সাবমিটার করা হয়
CoopysnoopyCoopysnoopy সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন শুক্র, 17/02/2017 - 14:01
ভিয়েতনামী অনুবাদভিয়েতনামী
Align paragraphs
A A

Roma - Bangkok

Yo, Baby K
 
Hãy mặc đồ khẩn trương vì em đang muốn quẩy đây
Anh biết là chẳng cần son phấn thì em vẫn xinh đẹp mà
Hai ta đã thấy bầu trời trút mưa xuống
Hãy nhảy múa trong khoảnh khắc này vì mặt trời kia là của hai ta
Em muốn một chút âm nhạc gợi cho em nhớ về châu Phi
Rồi bỗng dưng cả thế giới bước sang một trang mới
Tự mình say đắm với ánh trăng ngoài biển khơi
Khởi hành rồi lại quay về
 
Không cần biết khi nào
Cứ thế bước đi và không quay lại
Em sẽ bước theo anh đến tận cùng thế giới
Cho đến giây phút cuối cùng
Vì anh em sẽ bay từ Milan
cho đến Hong Kong
Băng qua London, từ Rome cho đến Bangkok
Để tìm anh
 
Hãy gạt công việc sang một bên một lúc thôi
Cuộc đời ngắn lắm, hãy cùng em chuyển đến Bangkok
Thành phố nơi vùng nhiệt đới
Và chúng ta dần trở nên nhỏ bé giữa ánh đèn chói lóa
 
Hãy mở cửa sổ ra, em muốn một chút gió thổi vào
Hãy vặn to âm lượng lên
Chúng ta sẽ về nhà khi mặt trời ló dạ
Cuộc sống này khiến anh cảm thấy ngột ngạt
 
Chẳng cần biết khi nào
Cứ bước đi mà không cần quay lại
Em sẽ cùng anh đi đến tận cùng thế giới
Cho đến phút giây cuối cùng
Em sẽ vì anh bay từ Milan
sang đến Hong Kong
Băng qua London, từ Rome đến Bangkok
Để tìm kiếm anh
 
Những bức tường trong thành phố này cũng đều nói em nghe về anh
Những lời nói cứ nhỏ dần và hai ta cứ dần xa cách nhau
Em thề là lần này em sẽ đến bắt anh đi
Và chẳng cần biết là khi nào
 
Vì anh mà em sẽ bay từ Milan
sang Hong Kong
Ngang qua London, từ Rome cho đến Bangkok
Để tìm anh
 
Keily KimKeily Kim দ্বারা সোম, 29/01/2018 - 08:29 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Keily KimKeily Kim সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন শনি, 10/02/2018 - 11:22
অনুবাদের উৎস:
মন্তব্যসমূহ