Rossana (ফরাসী অনুবাদ)

Advertisements
ফরাসী অনুবাদ

Rossana

Ici dans notre classe, nous avons un groupe d'enfants
Qui traient les professeurs comme s'ils étaient des pantins
Les filles sont gentilles sinon elles vous le font regretter
Parce que ça nous fait plaisir d'être comme ça, donc ne vous inquiétez pas
 
Non nous ne nous taisons pas et prenons la parole
Pour dire à tout le monde que nous ne vous voulons pas à l'école
Vous pouvez le dire et le répéter mais nous continuons
Oui, nous continuons à faire ce que nous voulons en classe
 
Hey-eh! (Hey-eh!)
Hey-ey-eh! (Hey-ey-eh!)
Hey-eh! (Hey-eh!)
Uh! (Uh!)
 
Chaque jour c'est toujours pire avec ces garnements
Qui nous dérangent pendant les cours
(Uh ! Uh ! Uh !)
Ils sont grossiers et impertinents
Tout comme des garçons manqués
(Woho-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Qu'est-ce que nous pouvons donc faire s'ils ne changent pas ?
(Hey-ey !)
 
Allez Rossana, penses-y un peu toi
Parce que ça ne peut plus continuer comme ça !
Nous savons que tu ne te rends jamais
Tu essaies et réessaies jusqu'à ce que tu puisses le faire
Rassana, ton cœur palpite
Mais tu trépignes d'impatience
Avec toute ta vitalité
Rossana tu es vraiment une petite star !
(Woho-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Tu es une star !
(Woho-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Une star!
 
Combien de fois notre cœur a-t-il fait son chemin
Sans se soucier des problèmes et des priorités.
(Uuh-oh-oh-oh-oh)
Qu'il y ait confusion ou non, l'amour ne s'en préoccupe pas
(Ne s'en préoccupe pas ! Ne s'en préoccupe pas !)
Et Rossana a déjà découvert cette vérité
(Cette vérité !)
 
Allez Rossana, penses-y un peu toi
Parce que ça ne peut plus continuer comme ça !
Nous savons que tu ne te rends jamais
Tu essaies et réessaies jusqu'à ce que tu puisses le faire
Rassana, ton cœur palpite
Mais tu trépignes d'impatience
Avec toute ta vitalité
Rossana tu es vraiment une petite star !
 
Si je regarde tes yeux
Dans lesquels se reflètent alors les miens
Tu peux me dire ce que tu veux !
Tu es magique comme tu es !
Si je ferme les yeux, je pense à toi
C'est parce que je veux savoir si tu penses à moi !
Parce que tu es la chose la plus importante
La plus importante qui soit pour moi maintenant !
 
Allez Rossana, penses-y un peu toi
Parce que ça ne peut plus continuer comme ça !
Nous savons que tu ne te rends jamais
Tu essaies et réessaies jusqu'à ce que tu puisses le faire
Rassana, ton cœur palpite
Mais tu trépignes d'impatience
Avec toute ta vitalité
Rossana tu es vraiment une petite star !
Uh-oh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh! (Uh-oh-uh-oh-uh-oh!)
Uh-oh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh!
Avec toute ta vitalité
Rossana tu es vraiment une petite star !
(Rossana Rossana)
Star!
(Rossana Rossana)
Star!
(Rossana Rossana)
Star!
(Rossana Rossana)
(Rossana Rossana)
(Rossana Rossana)
Rossana, Rossana, Rossana Oh-oh! (Rossana Rossana)
Rossana, Rossana, Rossana Oh-Ooooh! (Rossana Rossana)
Eh!
 
-- Feel free to comment, criticise, mark, discuss, use etc. my translations ! --
LolaskaLolaska দ্বারা বৃহস্পতি, 27/12/2018 - 00:06 তারিখ সাবমিটার করা হয়
LolaskaLolaska সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন শুক্র, 28/12/2018 - 01:44
ইতালীয়

Rossana

See also
মন্তব্যসমূহ
LolaskaLolaska    শুক্র, 28/12/2018 - 01:59

Grazie ! Come puoi vederlo così, ho scoperto i vecchi cartoni animati italiani, grazie a te, e mi piacciono molto perché mi ricordano i francesi cartoni della stessa epoca !