Samo bez straha (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements

Samo bez straha

Samo bez straha, pusti glas
Neko želi da te čuje, nisi sama, ima nas
 
Pokaži moći, otvori oči
I zagrljaj je pobeda, i pobeda je poljubac
 
Ti, pitaj, volim te biće odgovor
Pitaj, ja ću se vratiti na to
Zatvori oči, idemo, vodim te, idemo
 
Sad dobro znaš, šta je šta
Nemoj da te vodi strah
Svaki dah daj da živi ljubav
Ti budi svetlo, budi sjaj
Budi sunce kad je mrak
Drugo ime ti je ljubav
 
Samo bez straha, pusti glas
 
Nekad svemir te je mazio njegovim prstima
A sad ta ruka koju voliš ti sve oduzima
Moraš sve da daš a da primiš samo udarac
LJubav daješ, kažu ljudi ljubav se ne uzvraća
 
A ti nisi rođena da bi bila vođena
Rođena si slobodna, a ne oslobođena
Rođena si da živiš a ne da čekaš kraj
Prati svoje srce u njemu je put za raj
 
Ti, pitaj, volim te biće odgovor
Pitaj, ja ću se vratiti na to
Zatvori oči, idemo, vodim te, idemo
 
Sad dobro znaš, šta je šta
Nemoj da te vodi strah
Svaki dah daj da živi ljubav
Ti budi svetlo, budi sjaj
Budi sunce kad je mrak
Drugo ime ti je ljubav
Ti budi svetlo, budi sjaj
Budi sunce kad je mrak
Drugo ime ti je ljubav
 
Sad dobro znaš
Šta je šta
Nemoj da te vodi strah
Svaki dah daj da
Živi ljubav
Ti budi svetlo, budi sjaj
Budi sunce kad je mrak
Drugo ime ti je ljubav
 
Samo bez straha
 
crimsonDynamecrimsonDyname দ্বারা সোম, 11/02/2019 - 23:52 তারিখ সাবমিটার করা হয়
crimsonDynamecrimsonDyname সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন সোম, 04/03/2019 - 15:40
ইংরেজী অনুবাদ
Align paragraphs
A A

Just no fear

Just no fear, let out your voice
Somebody wants to listen to you, you're not alone, we are here
 
Show your powers, close your eyes
A hug is a victory and victory is a kiss
 
You, ask, "I love you" will be the anser
Ask, I will return to it
Close your eyes, let's go, I'm taking you, let's go
 
Now you know very well what is what
Don't be led by fear
Every breath, let love live
You be the light, be the gleam
Be the sun when it's dark
Your other name is "love"
 
Just no fear, let out your voice
 
Universe used to caress you with its fingers
And now the hand that you love is taking everything away from you
You need to give everything and recieve only a blow
You give love and people say that love is not requited
 
And you're not born to be led
You're born free but unrelieved
You're born to live and not to wait for the end
Follow your heart, in it is the path to heaven
 
You, ask, "I love you" will be the anser
Ask, I will return to it
Close your eyes, let's go, I'm taking you, let's go
 
Now you know very well what is what
Don't be led by fear
Every breath, let love live
You be the light, be the gleam
Be the sun when it's dark
Your other is "love"
You be the light, be the gleam
Be the sun when it's dark
Your other name is "love"
 
Now you know very well
What is what
Don't be led by fear
Every breath
Let love live
You be the light, be the gleam
Be the sun when it's dark
Your other name is "love"
 
Just no fear
 
dukilidukili দ্বারা মঙ্গল, 19/02/2019 - 22:13 তারিখ সাবমিটার করা হয়
dukilidukili সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন সোম, 11/03/2019 - 13:16
লেখকের মন্তব্য:

The whole song is kind of addressed to a female person, since the song is about female empowerment.

"Samo bez straha" এর আরও অনুবাদ
ইংরেজী dukili
Collections with "Samo bez straha"
See also
মন্তব্যসমূহ
crimsonDynamecrimsonDyname    সোম, 04/03/2019 - 15:40

The source lyrics have been updated. Please review your translation.