Sands of Time (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements

Sands of Time

つないでた手を離したんだ
I know...わかってる
無口なホームで...
 
I'm Mr. lover なんて強がる
can you feel me?
未だに you're my 心癒す diva.
But I can't say this word "逢いたいな"
I wanna 時を rewind right now
 
"逢いたいよ"
って今すぐにでも叫びたいのに
もうYou and I 言えない
意地をはっても つかめない
あの頃は腕の中にいたのに
キミはもういない
 
Baby... come back to here for me
そう隣に... I wanna say it
You and I お互い 言えない 逢えない
あの時から素直になれない、
魔法が解けない
I wanna use the sands of time...
君のそばにいたい
 
"愛してる"って叫んでみたけど
君の元には届かないよ
泣かないでくれよ ツラくなるから
胸の奥に想いを閉じ込めた
キミはもういない
Hey my girl 誰かの"モノ"になるなら
いっそ消えてほしいと願う、心の中
未だ思い出 flash back!
あの時 あの場所で出会わなければ...
 
"愛してる"って叫んでみたけど、
君の元には届かないよ
泣かないでくれよ ツラくなるから
胸の奥に想いを閉じ込めた
"逢いたいよ"
って今すぐにでも叫びたいのに
もうYou and I 言えない
意地をはっても つかめない
あの頃は腕の中に
 
Zarya MoonwolfZarya Moonwolf দ্বারা বুধ, 04/09/2019 - 14:16 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ইংরেজী অনুবাদইংরেজী
Align paragraphs
A A

Sands of Time

We separated hands
I know...I know
And in my reticent home...
 
I am Mr. lover pretending to be tough
Can you feel me?
You're still my diva that is able to soothe my soul
But I can't say these words "I miss you"
I wanna rewind time right now
 
"I miss you"
That's what I want to shout right now
You and I - unable to speak
Although I'm stubborn, I can't grasp it
At that time you were in my arms
But now, you're not mine anymore
 
Baby... come back to here for me
Yeah, be at my side... I wanna say it
You and I - unable to speak to each other, I'm am not able to see you
From that time on, I couldn't be honest with my feelings
That spell on me hasn't been lifted
I wanna use the sands of time...
I want to be with you
 
I tried to shout I love you
But still I couldn't reach you
Please don't cry, although it will be tough
I locked my feelings deep in my heart
You are not there anymore
Hey my girl, and if you become the girl of someone else
I want you to get out of my sight, in my heart
There are still memories - flash back!
If I hadn't met you back then at that place...
 
I tried to shout I love you
Still I couldn't reach you
Please don't cry, although it will be tough
I locked my feelings deep in my heart
"I miss you"
That's what I want to shout right now
You and I - unable to speak
Although I'm stubborn, I can't grasp it
At that time you were in my arms
 
fianchettofianchetto দ্বারা বৃহস্পতি, 05/09/2019 - 18:36 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Zarya MoonwolfZarya Moonwolf এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
"Sands of Time" এর আরও অনুবাদ
ইংরেজী fianchetto
Collections with "Sands of Time"
Back-On: সেরা 3
মন্তব্যসমূহ