Secret Note (비밀노트 ) (পর্তুগীজ অনুবাদ)

Advertisements

Secret Note (비밀노트 )

슬픈 눈이 닮아서
너를 안고 싶어도
아픈 맘이 닮아서
사랑하고 싶어도
홀로 담아내
널 사랑해
널 사랑해
내맘 숨겨내
보고싶다
보고싶다
눈물로 적어 보지만
가슴에 새겨 보지만
내 노트에
또 다시 너를 지우다
내 노트에 눈물이 흘러
흘러 흘러 흘러
자꾸만 지워 내지만
멈추질 않는 심장이
내 노트에
또 다시 너를 그려내
내 눈물로
니가 너무 그리워
붙잡고만 싶어도
홀로 담아내
널 사랑해
널 사랑해
내맘 숨겨내
보고싶다
보고싶다
눈물로 적어 보지만
가슴에 새겨 보지만
내 노트에
또 다시 너를 지우다
내 노트에 눈물이 흘러
흘러 흘러 흘러
자꾸만 지워 내지만
멈추질 않는 심장이
내 노트에
또 다시 너를 그려내
내 눈물로눈물로 참아 보지만
가슴에 새겨 보지만
내 노트에
또 다시 너를 지우다
내 노트에 (흘러 흘러 흘러 흘러)
 
dientediente দ্বারা শুক্র, 08/08/2014 - 20:04 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Miley_LovatoMiley_Lovato সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন সোম, 01/01/2018 - 14:06
পর্তুগীজ অনুবাদপর্তুগীজ
Align paragraphs
A A

Anotação Secreta

Como tenho olhos tristes como você
Quero te abraçar
Como tenho um coração partido como você
Quero te amar
 
Mas apenas permaneço sozinho
(e continuo resmungando)
Eu te amo
Eu te amo
Tento esconder meus sentimentos
Eu sinto sua falta
Eu sinto sua falta
 
Não importa como escrevo cartas com minhas lágrimas
Não importa como tento queimar no fundo do meu coração
Continuo chorando, chorando, chorando, chorando em minha anotação
Enquanto tento te esquecer
 
Tento continuar te apagando
Mas meu coração continua te desenhando em minha anotação
Com minhas lágrimas sem parar
 
Embora eu sinta tanto a sua falta
Embora eu queira me agarrar rápido a você
 
Mas apenas permaneço sozinho
(e continuo resmungando)
Eu te amo
Eu te amo
Tento esconder meus sentimentos
Eu sinto sua falta
Eu sinto sua falta
Tento continuar te apagando
Não importa como escrevo cartas com minhas lágrimas
Não importa como tento queimar no fundo do meu coração
Continuo chorando, chorando, chorando, chorando em minha anotação
Enquanto tento te esquecer
 
Tento continuar te apagando
Mas meu coração continua te desenhando em minha anotação
Com minhas lágrimas sem parar
Tento parar minhas lágrimas
Tento queimar no fundo do meu coração
Continuo chorando, chorando, chorando, chorando em minha anotação
Enquanto tento te esquecer
 
Translation made by Yasmin (zer). Do not repost without credits.
Tradução feita por Yasmin (zer). Não reposte sem os créditos.
zerzer দ্বারা বৃহস্পতি, 10/10/2019 - 01:26 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Edna Maria Moreira da SilvaEdna Maria Moreira da Silva এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
মন্তব্যসমূহ