Sidi Mansour (سيدي منصور) (রাশিয়ান অনুবাদ)

Advertisements
রাশিয়ান অনুবাদ

Sidi Mansour

(возможно лирический герой молится и жалуется на несчастную любовь)
 
О Боже, О Боже, отец мой!
Приветствую тебя!
О Боже, О Боже, отец мой!
Приветствую тебя!
Я пришел к тебе, отец мой!
Бог - свидетель, отец мой.
Я никого не любил кроме нее.
И горе мне из-за моей возлюбленной.
Отец, мое положение очень трудное.
Я должен выйти из него.
Бог - свидетель, отец мой.
Я никого не любил кроме нее.
Я приду к тебе, владыка,
Со свечами в руках
И огнем в сердце
И огнем в сердце
Он жжет мои вены.
Он жжет мои вены.
О Боже, О Боже, отец мой!
Приветствую тебя!
О Боже, О Боже, отец мой!
Приветствую тебя!
Я пришел к тебе, отец мой!
Та самая, с черными глазами,
Та, с красивыми щеками.
Она захватила меня.
Ее глаза - как море.
Ее отсутствие мучает меня.
Владыка, освободи меня!
Владыка, освободи меня!
Заставь меня сопротивляться
Той, что забыла меня,
Той, что забыла меня
 
torbik86torbik86 দ্বারা শনি, 13/02/2016 - 15:13 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Arabic (other varieties)

Sidi Mansour (سيدي منصور)

See also
মন্তব্যসমূহ