Skin (ফরাসী অনুবাদ)

Advertisements
ইংরেজী

Skin

A crowd of people standing in
A row to let the family know
How sad it is to see her go
And between the roses, yeah, I swear
There must have been an angel there
I heard her as clear as day:
 
"Although I'm not in my skin
I won't miss a thing
Don't you ever cry for me, my boy
Although I'm not on my feet
I'll walk down the street
Where, wherever you may be
My boy, my boy"
 
And the whisper in the autumn leaves
The swallow sailing over me
It feels more like a dream
And the sky in deeper shade of blue
And naked trees in solitude
I need you here with me, here with me
 
"Although I'm not in my skin
I won't miss a thing
Don't you ever cry for me, my boy
Although I'm not on my feet
I'll walk down the street
Where, wherever you may be
My boy, my boy"
 
Walk on, she's waiting for you
Go on, son, she's waiting for you
And my love is waiting on the other side
On the other side
 
"Although I'm not in my skin
I won't miss a thing
Don't you ever cry for me, my boy
Although I'm not on my feet
I'll walk down the street
Where, wherever you may be
My boy, my boy"
 
kattenkatten দ্বারা মঙ্গল, 26/04/2016 - 18:43 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ফরাসী অনুবাদ
Align paragraphs
A A

Peau

Une foule de personnes se tenant debout
Une rangée pour laisser la famille savoir
À quel point il est triste de la voir partir
Et entre les roses, oui, je le jure,
Il y a dû y avoir là un ange
Je l'ai entendue aussi clairement que de l'eau de roche
 
"Même si je ne suis plus dans ma peau
Je raterai rien
Ne pleure jamais pour moi, mon garçon
Même si je ne me tiens plus sur mes pieds
Je marcherai dans la rue
Où, où que tu sois
Mon garçon, mon garçon"
 
Et le murmure dans les feuilles d'automne
L'hirondelle planant au-dessus de moi
J'ai plutôt l'impression qu'il s'agit d'un rêve
Et le ciel dans une teinte de bleue plus profonde
Et des arbres nus dans la solitude
J'ai besoin de toi ici avec moi, ici avec moi
 
"Même si je ne suis plus dans ma peau
Je raterai rien
Ne pleure jamais pour moi, mon garçon
Même si je ne me tiens plus sur mes pieds
Je marcherai dans la rue
Où, où que tu sois
Mon garçon, mon garçon"
 
Continue à avancer, elle t'attend
Continue, fils, elle t'attend
Et mon amour t'attend de l'autre côté
De l'autre côté
 
"Même si je ne suis plus dans ma peau
Je raterai rien
Ne pleure jamais pour moi, mon garçon
Même si je ne me tiens plus sur mes pieds
Je marcherai dans la rue
Où, où que tu sois
Mon garçon, mon garçon"
 
Elw-YouzhnyElw-Youzhny দ্বারা সোম, 28/01/2019 - 23:31 তারিখ সাবমিটার করা হয়
"Skin" এর আরও অনুবাদ
ফরাসী Elw-Youzhny
Mørland: সেরা 3
Idioms from "Skin"
See also
মন্তব্যসমূহ