Son de amores (গ্রীক অনুবাদ)

Advertisements
গ্রীক অনুবাদগ্রীক
A A

Ήχος από έρωτες

Συγγνώμη που σε ρωτάω πως πας
Αλλά μου ανέφεραν πως σε είδαν μόνη
Να κλαις στους δρόμους αργά το βράδυ
Αχ, σαν μια τρελή, τρελή, τρελή
 
Λένε πως το μωρό σου σε άφησε
Πως δεν υπάρχει παρηγοριά για τόσο κλάμα
Πως μόνο μία φίλη είναι στο πλάι σου
Μη κλαις άλλο κοριτσάκι, κοριτσάκι, κοριτσάκι μου
 
Ήχος από έρωτες
Έρωτες που σκοτώνουν
Έρωτες που γελάνε, έρωτες που κλαίνε
Έρωτες που πικραίνουν
Ήχος από έρωτες, έρωτες που εξαπατούν
Έρωτες που κατακλύουν, έρωτες που παίζουν
Έρωτες που λείπουν
 
(Ρεφραίν)
Σταμάτα να κλαις
Και σκέψου πως μία μέρα ένα αγόρι θα σου δώσει
Όλη τη φαντασία,αυτό και πολλά άλλα
Γιατί εσύ δεν είσαι τρελή, τρελή, τρελή
Σταμάτα να κλαις
Και σκούπισε αυτά τα μικρά κρυσταλλένια δάκρυα
Καθώς o χρόνος σίγουρα θα σώσει
Όλη αυτή τη φαντασία, φαντασία
 
Λένε πως πια δε φοράς αυτά τα ρούχα
Που σε κολάκευαν και σε έκαναν τόσο όμορφη
Και πως αυτές οι φαντασιώσεις που είχες πριν
Τις πήρε το φεγγάρι, φεγγάρι, φεγγάρι
 
Πιστεύεις πως είσαι η σκιά της σκιάς σου
Πιστεύεις πως είσαι η βροχή που φουντώνει και κατακλύζει
Σκέψου πως εσύ αξίζεις περισσότερο απ'αυτή την ιστορία
Και μη δείχνεις μόνη, μόνη, μόνη
 
Και στην καρδιά σου δεν υπάρχει ούτε ζέστη ούτε κρύο
Είναι σαν έναν πόνο ή ένα ρίγος
Και μέχρι και η ίδια η ψυχή σου πιστεύεις πως είναι εχθρός σου, και ζει μαζί σου
 
Ήχος από έρωτες
Έρωτες που σκοτώνουν
Έρωτες που γελάνε, έρωτες που κλαίνε
Έρωτες που πικραίνουν
Ήχος από έρωτες, έρωτες που εξαπατούν
Έρωτες που κατακλύουν, έρωτες που παίζουν
Έρωτες που λείπουν
 
(Ρεφραίν x3)
 
•Translation done by Stavroula Chaloulakou

->Every comment concerning the improvement of my translations is always accepted.
StavroulaStavroula দ্বারা বুধ, 16/11/2016 - 21:22 তারিখ সাবমিটার করা হয়
mariannandmariannand এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
StavroulaStavroula সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন রবি, 11/06/2017 - 08:51
স্পেনীয়স্পেনীয়

Son de amores

মন্তব্যসমূহ