Song to the Siren (ক্রোয়েশীয় অনুবাদ)

Advertisements
ক্রোয়েশীয় অনুবাদক্রোয়েশীয়
A A

Pjesma sireni

Dugo plutajući po bezbrodnim oceanima
Dao sam sve od sebe da bih se smiješio
Dok su me tvoje raspjevane oči i prsti
Vukle pune ljubavi prema tvom otoku
I pjevala si "Plovi k meni, plovi k meni, daj da te obavijem"
Evo me, evo me, čekam da te zagrlim
 
Jesam li sanjao da si mene sanjala?
Jesi li bila zec kad sam bio lisica?
Sad se moj budalasti čamac naginje
Slomljen od neuzvraćene ljubavi na tvojim hridima
Jer ti pjevaš "ne diraj me, ne diraj me, vrati se sutra"
Oh, moje srce, oh, moje srce skriva se od tuge
 
Zbunjen sam poput kamenice
Nevoljan sam poput plime
Bih li trebao stajati usred lomitelja?
Ili bih trebao leći sa smrti, nevjesto moja?
Čuj me kako pjevam, "Plivaj k meni, plivaj k meni, da te obavijem"
Oh moje srce, o moje srce čeka da te zagrli
 
M de VegaM de Vega দ্বারা মঙ্গল, 11/06/2019 - 21:33 তারিখ সাবমিটার করা হয়
geronimogeronimo এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
ইংরেজীইংরেজী

Song to the Siren

মন্তব্যসমূহ