The Soul Way (পর্তুগীজ অনুবাদ)

Advertisements
ইংরেজী

The Soul Way

This soul of mine is shining
Alike scent of spring it was
So it were when alive it started to be
So shall continue to be , now that i am at my maturity
And therefore more at it's end
There shall not be nor' a single regret
There shall be only love , only happiness
Only the nicest memories , behind of me shall be
 
Radu RobertRadu Robert দ্বারা মঙ্গল, 30/10/2018 - 07:49 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Radu RobertRadu Robert সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন রবি, 24/03/2019 - 15:16
পর্তুগীজ অনুবাদ
Align paragraphs
A A

O Caminho da Alma

Esta minha alma está a brilhar
Como o aroma primaveril que foi
Assim foi quando começou a viver
Assim deve continuar a ser, agora que atingi a minha maturidade
E, assim sendo, no seu fim
Não deverá haver um simples arrependimento
Apenas deverá existir amor, felicidade
Apenas as memórias mais felizes estarão atrás de mim
 
jprsousa.ptjprsousa.pt দ্বারা রবি, 24/03/2019 - 18:20 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Radu RobertRadu Robert এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
লেখকের মন্তব্য:

I hope I translated well, according to your poetic desire. Send PM if you think something is wrong!

Radu Robert: সেরা 3
See also
মন্তব্যসমূহ