Stockholm i natt (ইতালীয় অনুবাদ)

Advertisements
প্রূফরিডিং এর অনুরোধ
ইতালীয় অনুবাদইতালীয়
A A

Stoccolma di notte

Chiudo la chiamata e corro fuori senza chiudere
Io sto qui a Götgatan, sembra che ci sia sempre vento qui
A Skatteskrapan sembra
Come se il cielo stia per cadere giù.
 
Mi dirigo a nord di notte
Mi ricordo che fu qui a Medborgaplatsen
Che Anna Lindh tenne il suo ultimo discorso
Fu settembre del 2003.
 
Lo stesso anno in cui ci vedemmo ogni tanto a Gondolen
Poi ci rivedemmo nuovamente e questo mi era mancato
C'era qualcosa nell'aria questo autunno
Era la nebbia, la luce e la voce
 
Rit.
Vedo sporco e buio a Gamla Stan
Sento fragranza di paura da Stureplan
E io voglio solo piangere
Così bella è Stoccolma di notte.
 
E io vado avanti per Skeppsbron, mi piego al vento
Sembra piovere ora, mi asciugo la guancia
E nell'acqua giacciono le barche,
Immagino si stiano allontanando da qui
 
Io sto a Norrmalmstorg e penso a Clark Olofsson
Così tante opportunità, perché lui non ne colse neanche una
Ed è la stessa cosa con me, è così facile rimanere qui
Così difficile andare via
 
E mi ricordo di averti vista a Berns Terass
E pensavo a tutto ciò che potrei avere avuto
E pensavo alla mia vita che ho vissuto
E mi rincresce la maggior parte, come è successo?
 
Rit
Io vedo Strandvägen sentirsi sazia e divertita
Io vedo barlumi di luci blu all'altezza di Söder
Io voglio solo piangere
Così bella è Stoccolma di notte
 
Vedo sporco e buio a Gamla Stan
Sento fragranza di paura da Stureplan
E io voglio solo piangere
Così bella è Stoccolma di notte.
 
E tu hai chiamato infine e mi sono precipitato fuori
Tutte le parole e i sogni di una fine felice
Finalmente è ora ciò che sta per accadere
A Stoccolma di notte
 
Entrando nel piccolo bar Riche, è pieno e caldo
E sento una mano afferrarmi il braccio
E io voglio solo piangere
Così bella è la vita di notte
 
Rit
Vedo sporco e buio a Gamla Stan
Sento fragranza di paura da Stureplan
E io voglio solo piangere
Così bella è Stoccolma di notte.
 
Io vedo Strandvägen sentirsi sazia e divertita
Io vedo barlumi di luci blu all'altezza di Söder
Io voglio solo piangere
Così bella è Stoccolma di notte
 
Di notte
 
Di notte
 
Daniele LombardiDaniele Lombardi দ্বারা শনি, 20/08/2016 - 14:00 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Daniele LombardiDaniele Lombardi সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন শুক্র, 04/11/2016 - 18:08
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
সুইডিশসুইডিশ

Stockholm i natt

"Stockholm i natt" এর আরও অনুবাদ
ইতালীয় Daniele Lombardi
Peter Jöback: সেরা 3
মন্তব্যসমূহ