Strangers by night (রাশিয়ান অনুবাদ)

Advertisements
রাশিয়ান অনুবাদরাশিয়ান
A A

Чужие в ночи

সংস্করণ: #1#2
Если невзгоды и ты грустишь
Веки прикрой, и я с тобой,
О, сердце, как ноет сердце…
Для забавы любит он,
Он не нуждается ни в ком…
О сердце, как ноет сердце!
 
Ночью чужие –
Чужие и завтра
Ведь ночью во тьме
Нас свет обманчивый ждет
В чьем сердце любовь живет,
Тот любит и после,
Любовник на ночь
Вдруг станет утром чужой.
 
Ночь не вечна, знаешь ты:
Чуждый путь, чуждый мир …
О сердце! Как ноет сердце!
Где твой, Золушка, герой?
Не придет он за тобой
О сердце! Как ноет сердце!
 
Ночью чужие –
Чужие и завтра
Ведь ночью во тьме
Нас свет обманчивый ждет
В чьем сердце любовь живет,
Тот любит и после,
Любовник на ночь
Вдруг станет утром чужой.
 
Ночью чужие –
Чужие и завтра.
Леди на ночь,
Нельзя любви доверять
Сгоришь сгоряча как будто свеча,
Ведь завтра паденье.
Любовник на ночь
Вдруг станет утром чужой.
 
Любовник на ночь
Вдруг станет утром чужой.
 
Dovace1001Dovace1001 দ্বারা বৃহস্পতি, 27/09/2018 - 18:20 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ইংরেজীইংরেজী

Strangers by night

"Strangers by night" এর আরও অনুবাদ
রাশিয়ান Dovace1001
অনুগ্রহ করে "Strangers by night" অনুবাদ করতে সাহায্য করুন
Collections with "Strangers by night"
মন্তব্যসমূহ