Sulat ni Inay (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements
ফিলিপিনো / তাগালোগ

Sulat ni Inay

Kamusta ka, mahal kong anak?
Limang taon na tayong magkahiwalay
Di ko na nakita ang iyong paglaki
Di nabantayan sa malamig na gabi
 
Kahit ako'y nasa bansang dayuhan
Lagi kang laman ng aking puso
Laging ka kasama sa mga dasal ko
Darating ang araw magkikita muli tayo
 
At gaya ng dati sa araw ng Pasko
Magtatago tayo sa mga bituin
Tumingin ka sa langit at gayon din ako
Kislap sa mata'y magniningning kahit magkalayo
 
Hangang dito na lamang...mga yakap at halik...
Laging nagmamahal ang iyong Inay
 
hariboneagle927hariboneagle927 দ্বারা বৃহস্পতি, 21/05/2015 - 11:46 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ইংরেজী অনুবাদইংরেজী
Align paragraphs
A A

Mom's Letter

How are you, my beloved child?
We've been separated for five years
I didn't get to see you growing up
Didn't get to watch you closely in the cold night
 
Even though I am in a foreign country
You are always in my heart
I always include you in my prayers
The day will come, we'll see each other again
 
And just like before on Christmas day
We'll hide among the stars
Look at the sky and I'll do the same
The sparkle in our eyes will shine even though we're far apart
 
I'll just end this up to here...Hugs and kisses...
Loving you always, your Mom
 
I made all of my translations, unless stated otherwise.
If you do want to copy them, please give credit. Thank you.
CaizerCaizer দ্বারা মঙ্গল, 13/08/2019 - 08:21 তারিখ সাবমিটার করা হয়
"Sulat ni Inay" এর আরও অনুবাদ
ইংরেজী Caizer
Nora Aunor: সেরা 3
মন্তব্যসমূহ