Syadesh u poyizd (Сядеш у поїзд) (রাশিয়ান অনুবাদ)

Advertisements

Syadesh u poyizd (Сядеш у поїзд)

Шурхоче вітер у волоссі,
Жбурляє листя нам у лиця,
Коли керує світом осінь,
Мені удома не сидиться.
Я поїздам повірю скоро,
Нехай везуть, куди бажають,
Хай на перон зберуться хором
Ті, що мене не проваджають.
 
Приспів:
Ти сядеш у поїзд, хай собі їде
Може у Прагу, може у Відень.
Мокрі дерева бігтимуть слідом,
Лишиш позаду всі радощі й біди.
 
Залишу вдома свій годинник,
Втечу від справ і від погоди,
Усе забуду, все покину,
І ніц мені не буде шкода.
Хай мій гаманець порожній,
Моя дорога невідома,
Я стану вільним подорожнім,
Найголовніше - вийти з дому.
 
Приспів.
 
Sophia_Sophia_ দ্বারা রবি, 09/10/2016 - 14:18 তারিখ সাবমিটার করা হয়
সাবমিটার এর মন্তব্য:

Слова: Магда Чапінська
Музика: Северин Краєвський

রাশিয়ান অনুবাদরাশিয়ান
Align paragraphs
A A

Сядешь в поезд

Шелестит ветер в волосах
Швыряет листья нам в лицо,
Когда миром правит осень,
Мне дома не сидится
Я поездам поверю скоро
Пускай везут, куда пожелают.
Пусть на перрон соберутся все вместе
Те, что меня не провожают.
 
Припев
Ты сядешь в поезд, пусть себе едет
Может в Прагу, может в Вену
Мокрые деревья побегут следом
Оставишь позади все радости и беды
 
Оставлю дома свои часы,
Убегу от дел и от погоды
Все забуду,все покину
И ни о чем не пожалею.
Пускай мой кошелек пуст,
Моя дорога неизвестна
Я стану вольным путешественником
Самое главное - выйти из дома.
 
Sophia_Sophia_ দ্বারা রবি, 09/10/2016 - 14:38 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Sophia_Sophia_ সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন সোম, 17/10/2016 - 07:49
"Syadesh u poyizd ..." এর আরও অনুবাদ
রাশিয়ান Sophia_
মন্তব্যসমূহ
Sophia_Sophia_    সোম, 17/10/2016 - 07:50

Дякую, виправила!
Шелестит- нормально?

Alexander LaskavtsevAlexander Laskavtsev    বৃহস্পতি, 20/10/2016 - 16:46

Ну якщо "пошуршивает" Вам не до вподоби то норм :bigsmile:

El.AnEl.An    বৃহস্পতি, 20/10/2016 - 16:07

Соня, а может лучше оставить - ветер шуршит в волосах? Ведь шелестит- это только шелест, а шуршит -да, может быть и шорох, и шелест и легкий шум (?)
Вот пример:
И волны бьются о камни...И чайки кружат в небесах...Здесь воздух немного соленый и ветер шуршит в волосах...
Ну так, это предложение. Конечно, не претендует на доскональную точность.