Synya pisnya (Синя пісня) (স্লোভাক অনুবাদ)

Advertisements
স্লোভাক অনুবাদস্লোভাক
A A

Modrá pieseň

Keď zhasnú modré hviezdy
A keď sa vypnú pouličné svetlá,
Vtedy čestné zahovorím
Ticho, akoby vo sne.
V tme je márne hľadať,
Pravda nie je naozaj nájdená.
Radšej z Vysokého Hradu
Nechaj svoj modrý smútok!
 
Refrén:
Odkiaľ máš modré oči,
Modré sny a myšlienky?..
Pre tebe aj modré more
Nečernie od biedy...
Odkiaľ máš takéto modré oči,
Modré sny a myšlienky?..
S tebou aj modré more
Nečernie od biedy...
 
No a zrána na pultoch
Rozkladajú predavači
Rôzne farby tejto pravdy.
Máš svedomie - tak kúp.
My vezmeme nejakú farbu
Tejto pravdy dva kusy
A chodíme na rande zajtra
S modrým vetrom ako vždy...
 
Refrén.
 
Odkiaľ máš takéto modré oči,
Modré sny a myšlienky?..
S tebou aj modré more
Nečernie od biedy... (x2)
 
S tebou aj modré more
Nečernie od biedy...
 
Ilja NikitinIlja Nikitin দ্বারা সোম, 22/04/2019 - 23:32 তারিখ সাবমিটার করা হয়
লেখকের মন্তব্য:

Доподлинно: в оригинале не "сон", а "сум" поётся

অনুবাদের উৎস:

Synya pisnya (Синя пісня)

মন্তব্যসমূহ