Take What You Want (রাশিয়ান অনুবাদ)

Advertisements
রাশিয়ান অনুবাদরাশিয়ান
A A

Бери, что хочешь

Я чувствую, как ты таешь в моих объятиях, опускаясь к своему черствому сердцу...
Ты не оставила от меня и мокрого места, как и от слез, что ты вечно скрываешь...
Почему бы тебе не взять у меня то, что ты хочешь?
Бери все, что тебе нужно от меня!
Бери и уходи!
Почему бы тебе не взять у меня то, что ты хочешь?
Бери все, что тебе нужно от меня!
Бери и уходи!
 
Мне никогда ничего от тебя не было нужно!
И я просил лишь только правды!
Ты показал язык и он раздвоился надвое.
Твой яд был смертельным... Я почти поверил тебе!
Да, ты цеплялась за каждую мою ошибку
И ждала, когда я сломаюсь.
Держала меня под водой, надеясь, что я утону.
Как от какой-то напасти я терял силы, пытаясь найти выход,
Найти выход...
 
И если, наконец, пришел новый день,
Я начинаю предавать свое сердце.
Ради бога, пусть мои кости сломаются,
Но я никогда не дам тебе свою душу! Нет!
 
Я чувствую, как ты таешь в моих объятиях, опускаясь к своему черствому сердцу.
Ты опустошила меня
Почему бы тебе не взять у меня то, что ты хочешь?
Бери все, что тебе нужно от меня!
Бери и уходи!
Почему бы тебе не взять у меня то, что ты хочешь?
Бери все, что тебе нужно от меня!
Бери и уходи!
 
Я взял те камни,что ты в меня бросала, и сделал цепи для экипажа. (Лед...)
Я принес десять мотыг, и это купе сделано только для двоих!
Все через это проходят, ведь больше нечего терять!
Мне нужно больше причин, чтобы пережить этот вечер!
Я пил целую вечность и брал все, что попадется,
Надеясь и думая всякий раз, когда ты вернешься...
Давай пойдем своей дорогой, чего бы нас не ждало!
Ты говоришь, нас ожидает долгий путь,
Потому что ты знаешь, что я никогда не буду один!
 
Любовь
Вскоре вернулась.
Мне нужно, что я ее видел!
Она вновь возродится!
Только дай ей слово!
Все мои деньги
Вскоре вернулись.
 
Я чувствую, как ты таешь в моих объятиях, опускаясь к своему черствому сердцу...
Ты не оставила от меня и мокрого места, как и от слез, что ты вечно скрываешь...
Почему бы тебе не взять у меня то, что ты хочешь?
Бери все, что тебе нужно от меня!
Бери и уходи!
Почему бы тебе не взять у меня то, что ты хочешь?
Бери все, что тебе нужно от меня!
Бери и уходи!
 
(Бери и уходи!)
 
Почему бы
(Тебе не взять у меня то, что ты хочешь?)
Бери все, что тебе нужно от меня!
(Почему бы тебе не взять у меня то, что ты хочешь?)
Почему бы не взять
Все, что захочешь?
 
The_wanderer1The_wanderer1 দ্বারা বৃহস্পতি, 12/09/2019 - 09:29 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ColeTheCommieColeTheCommie এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
ইংরেজীইংরেজী

Take What You Want

"Take What You Want" এর আরও অনুবাদ
রাশিয়ান The_wanderer1
Post Malone: সেরা 3
Idioms from "Take What You Want"
মন্তব্যসমূহ