Το τανγκό της Νεφέλης (To tangó tis Nefélis) (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements

Το τανγκό της Νεφέλης (To tangó tis Nefélis)

Το χρυσό κουρέλι
που στα μαλλιά της φόραγε η Νεφέλη
να ξεχωρίζει απ'όλες μες στ'αμπέλι
ήρθανε δυό μικροί μικροί αγγέλοι
και της το κλέψανε.
 
Δυό μικροί αγγέλοι
που στα ονειρά τους θέλαν την Νεφέλη
να την ταΐζουνε ρόδι και μέλι
να μη θυμάται να ξεχνάει τι θέλει.
Την πλανέψανε.
 
Υάκινθοι και κρίνα
της κλέψαν τ'άρωμα και το φοράνε
κι οι έρωτες πετώντας σαϊτιές,
την περιγελούν.
 
Μα α καλός ο Διας
της παίρνει το νερό της εφηβείας
την κάνει σύννεφο και την σκορπά
για να μην τη βρουν.
 
(επανάληψη 2ης στροφής)
 
Miley_LovatoMiley_Lovato সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন বুধ, 03/04/2019 - 17:01
সাবমিটার এর মন্তব্য:

Loreena McKennit: Tango to Evora
https://www.youtube.com/watch?v=U8Mv8dG8T_A

There is also a gorgeous dance instrumental:
https://www.youtube.com/watch?v=XiIfvQKfff4

ইংরেজী অনুবাদ
Align paragraphs
A A

Nefeli's tango

সংস্করণ: #1#2#3
The golden shred of cloth that Nefeli was wearing on her hair
In order to stand out from any other girl in the vineyard
Two little, little angels came and stole it from her
 
Two little angels
who in their dreams wished
to feed Nefeli with pomegranate and honey
so that she doesn't remember and forget what she wants.
They deceived her
 
Hyacinths and lilies stole her scent and wear it themselves
and cupids throwing arrows laugh at her
 
But good Zeus takes the water of puberty from her
he makes her a cloud and disperses her so that they will not find her
 
Two little angels
who in their dreams wished
to feed Nefeli with pomegranate and honey
so that she doesn't remember and forget what she wants.
They deceived her
 
menia367menia367 দ্বারা রবি, 17/02/2019 - 23:46 তারিখ সাবমিটার করা হয়
BlackSea4everBlackSea4ever এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
মন্তব্যসমূহ