Thimose Apopse I Kardia (Θύμωσε Απόψε Η Καρδιά) (স্পেনীয় অনুবাদ)

Advertisements
স্পেনীয় অনুবাদ

Esta noche el corazón está enfadado

Se enfadó el corazón esta noche
y sacó un cuchillo para cortarme
haga lo que haga ya no me duele
porque tú ya me has matado
 
vivo dentro mi propia prisión
y cuando amanece, muero
no me ha quedado ni una pizca de fuerza
me cabrea por estar aún esperanza
y es un error pensar que soy capaz
si vuelves, no soportaré verte
 
si cuento los errores sólo yo tengo la culpa
por no haber guardado algo para mí
no me digas que te apena, esto también es mentira
poder decirlo a cualquiera
 
el alma se quemó con una cerilla
lo que recuerdo de ti
lloré hasta el extremo como si fuera un niño
que cuando hace algo, le regañan
es un error creer que soy capaz
si vuelves, no soportaré verte
 
si cuento los errores, sólo yo tengo la culpa
por no haber guardado algo para mí
no me digas que te apena, eso también es mentira
poder decirlo a cualquiera
 
Miguel_ito দ্বারা রবি, 22/07/2018 - 17:07 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Lobuś এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
গ্রীক

Thimose Apopse I Kardia (Θύμωσε Απόψε Η Καρδιά)

মন্তব্যসমূহ