Tiếng thu (ফরাসী অনুবাদ)

Advertisements
ভিয়েতনামী

Tiếng thu

Em không nghe mùa thu
Dưới trăng mờ thổn thức?
 
Em không nghe rạo rực
Hình ảnh kẻ chinh phu
Trong lòng người cô phụ?
 
Em không nghe rừng thu
Lá thu kêu xào xạc
Con nai vàng ngơ ngác
Đạp trên lá vàng khô?
 
ngvananngvanan দ্বারা শনি, 13/08/2016 - 11:51 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ফরাসী অনুবাদফরাসী
Align paragraphs
A A

Sons d'automne

N’entends-tu pas l’automne
sangloter sous la pâle lune ?
 
N’entends-tu pas résonner
l’image du soldat parti au front
Dans l’âme de la femme esseulée ?
 
N’entends-tu pas la forêt d’automne
Les feuilles bruissantes de saison
Le daim hagard couleur d’or
Piétinant les sèches feuilles jaunes?
 
poème (en vietnamien) de Lưu Trọng Lư,
traduction: ngvanan
 
musique de Phạm Duy
chanté par Khánh Ly & Lệ Thu :
 
ngvananngvanan দ্বারা শনি, 13/08/2016 - 11:51 তারিখ সাবমিটার করা হয়
"Tiếng thu" এর আরও অনুবাদ
ফরাসী ngvanan
মন্তব্যসমূহ