Ti dico ciao (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements
ইতালীয়

Ti dico ciao

Te ne vai
Salutandomi
Da quel luogo che
È un luogo senza te.
 
Te ne vai da qui
Con gli occhi lucidi
Che piano si colorano
Di bianche nuvole
Ah, si.
 
Ti penserò cosi
Ti dico ciao
Ma so che è un addio,
C’è molto di te
Che sento ancor mio.
 
Se c’è un paradiso
Adesso sei lì,
Nel cielo di raso,
Avvolto così.
 
Te ne vai,
Lo fai lasciandoci
In quell’ultimo battito
Che d’ali diventò
Amano , amano
Dall’ultimo metro.
 
Ti dico ciao
E non è un addio,
La memoria di te
Sovrasta il vocio.
 
Lascia il ricordo
Dei consigli tuoi
Che adesso rimpiango,
Che adesso vorrei.
 
Pianterò
Davanti a casa mia
Un albero per te.
 
Ti dico ciao,
Salutami dio
E digli che tu
Sei l’ amico mio.
 
Felice1101Felice1101 দ্বারা সোম, 05/12/2011 - 12:32 তারিখ সাবমিটার করা হয়
EnjovherEnjovher সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন বৃহস্পতি, 17/10/2019 - 04:09
ইংরেজী অনুবাদইংরেজী
Align paragraphs
A A

I'm Saying To You "Bye"

You are leaving,
Saying good-bye to me,
From there,
Where an emptiness without you.
 
You're going away from here
With shining eyes
Which are slowly colouring
In the colour of white clouds,
Ah, yes.
 
I'll think about you like this,
I'm saying to you ”bye”,
But I know that it's a good-bye,
There is much of you
That I still feel as mine.
 
If a paradise exists,
You are there now,
In a satin sky,
Covered this way.
 
You are leaving,
You're doing it, leaving us
In that last heart beat
Which has turned into the flap of wings.
They love, love
Till last meter.
 
I'm saying to you ”bye”
And it's not a good-bye,
The memory about you is
Rising above the noise of voices.
 
The memory about your advices
Remains.
I regret now about them and would like to have them now.
 
I'll plant in front of my house a tree for you..
 
I'm saying to you ”bye”.
Greet God from me
And tell Him
That you,
You are my friend.
 
Felice1101Felice1101 দ্বারা বৃহস্পতি, 15/12/2011 - 12:35 তারিখ সাবমিটার করা হয়
অনুগ্রহ করে "Ti dico ciao" অনুবাদ করতে সাহায্য করুন
Laura Pausini: সেরা 3
মন্তব্যসমূহ