Time to Burn (রাশিয়ান অনুবাদ)

Advertisements
রাশিয়ান অনুবাদরাশিয়ান (equirhythmic, poetic, rhyming)
A A

Время растратить зря

Страх темноты рвёт в лоскуты
Он всюду со мной, и время скоротечно
 
Жизнь кувырком, мне тошно и влом
Тянуть этот блюз, так не может длиться вечно
 
[Припев:]
Я всю жизнь балансирую
На краю, как слепой канатоходец. Я
Знаю, как жгут мосты
Там, где слова пусты.
Что прошло - не вернуть того
Ничего. Мир не будет прежним всё равно.
И не должен я
Время растратить зря
 
Висят на хвосте, терзают во сне.
Но я отыщу приют от кривотолков.
Может, я пуст, может, я трус,
Но в тысячный раз закроюсь на защёлки.
 
[Припев]
 
Не смотри назад
Перейди канат
Правда в том, что больше не время...
Время прожечь зазря
 
[Припев]
 
Mar_LightMar_Light দ্বারা মঙ্গল, 13/08/2019 - 09:45 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ইংরেজীইংরেজী

Time to Burn

The Rasmus: সেরা 3
Idioms from "Time to Burn"
মন্তব্যসমূহ