Total Eclipse of the Heart (ভিয়েতনামী অনুবাদ)

Advertisements
ভিয়েতনামী অনুবাদভিয়েতনামী
A A

Nhật Thực Toàn Phần của Con Tim

(Hãy quay lại nhìn em đi)!
Thỉnh thoảng
Em lại thấy có chút cô độc
Và anh chẳng bao giờ ghé lại nơi này
(Hãy quay lại đây)!
Thỉnh thoảng
Em lại cảm thấy có chút mệt mỏi
Khi cứ phải lắng nghe tiếng nước mắt rơi
(Hãy quay lại đây)!
Thỉnh thoảng
Em lại cảm thấy có chút lo sợ
Rằng những năm tháng tươi đẹp nhất đã trôi qua rồi
(Hãy quay lại nhìn em đi)!
Thỉnh thoảng
Em lại cảm thấy có chút kinh hãi
Và rồi em lại thấy ánh nhìn đó từ đôi mắt anh
(Hãy quay lại đây, đôi mắt rực sáng kia)
Thỉnh thoảng
Em lại như tan nát
(Hãy quay lại nhìn em, đôi mắt rực sáng kia)
Thỉnh thoảng
Em lại như tan nát
 
(Hãy quay lại nhìn em đi)!
Thỉnh thoảng
Em lại không thể ngủ yên được
Và em lại mơ về những điều cuồng điên
(Hãy quay lại đây)!
Thỉnh thoảng
Em lại cảm thấy có chút vô vọng
Và em lại nằm yên trong vòng tay anh như một đứa trẻ
(Hãy quay lại đây)!
Thỉnh thoảng
Em lại cảm thấy có chút giận dữ
Và em biết em phải chạy ra ngoài mà khóc
(Hãy quay lại nhìn em đi)!
Thỉnh thoảng
Em lại cảm thấy có chút kinh hãi
Và rồi em lại thấy ánh nhìn đó từ đôi mắt anh
(Hãy quay lại đây, đôi mắt rực sáng kia)
Thỉnh thoảng
Em lại như tan nát
(Hãy quay lại nhìn em, đôi mắt rực sáng kia)
Thỉnh thoảng
Em lại như tan nát
 
Và em cần anh ngay lúc này, ngay đêm nay
Em cần anh hơn lúc nào hết
Và nếu như anh chỉ cần ôm lấy em thôi, thật chặt
Đôi ta sẽ ôm lấy nhau đến vĩnh hằng
Và chuyện tình này sẽ chỉ có thể là điều đúng đắn thôi
Vì cùng với nhau, đôi ta làm không thể nào sai trái được
Ta có thể cùng nhau đi đến cuối con đường
Tình anh như bóng đêm phủ lên em mọi lúc
Em không biết em phải làm gì nữa, em luôn luôn ở trong bóng tối
Ta đang sống trong thùng đựng thuốc nổ và ta đang tạo ra những tia lửa
Em thật sự cần anh đêm nay!
Sự vĩnh hằng sẽ bắt đầu từ đêm nay đây
Sự vĩnh hằng sẽ bắt đầu từ đêm nay
 
Ngày xửa ngày xưa, em đã tình rơi vào tình yêu
Nhưng giờ thì em rơi vỡ thành từng mảnh vụn
Em còn có thể làm gì nữa đây
Trái tim đã bị nhật thực toàn phần rồi
Ngày xửa ngày xưa kia, đã từng có một tia sáng trong cuộc đời em
Nhưng giờ chỉ còn lại tình yêu ngồi một mình trong bóng tối
Em còn có gì để nói nữa đây
Trái tim đã bị nhật thực toàn phần rồi
Trái tim đã bị nhật thực toàn phần rồi
(Hãy quay lại nhìn em, đôi mắt rực sáng kia)
(Hãy quay lại nhìn em, đôi mắt rực sáng kia)
 
(Hãy quay lại nhìn em đi)!
Thỉnh thoảng
Em lại nhớ rằng anh sẽ không bao giờ trở thành
Chàng trai mà anh luôn muốn trở thành
(Hãy quay lại đây)!
Nhưng thỉnh thoảng
Em lại nhớ rằng rằng anh sẽ luôn luôn là
Chàng trai duy nhất yêu em vì con người em
(Hãy quay lại đây)!
Thỉnh thoảng
Em lại nhớ rằng không có ai trong vũ trụ này
Có thể thần diệu và phi thường như anh
(Hãy quay lại nhìn em đi)!
Thỉnh thoảng
Em lại nhớ rằng không gì có thể tuyệt vời hơn
Không có gì em lại không dám làm
(Hãy quay lại đây, đôi mắt rực sáng kia)
Thỉnh thoảng
Em lại như tan nát
(Hãy quay lại nhìn em, đôi mắt rực sáng kia)
Thỉnh thoảng
Em lại như tan nát
 
Và em cần anh ngay lúc này, ngay đêm nay
Em cần anh hơn lúc nào hết
Và nếu như anh chỉ cần ôm lấy em thôi, thật chặt
Ta sẽ ôm lấy nhau đến vĩnh hằng
Và chuyện tình này sẽ chỉ có thể là điều đúng đắn thôi
Vì cùng với nhau, việc tụi mình làm không thể nào sai trái được
Ta có thể cùng nhau đi đến cuối con đường
Tình anh như bóng đêm, đi theo em mọi lúc
Em không biết em phải làm gì nữa, em luôn luôn ở trong bóng tối
Ta đang sống trong thùng đựng thuốc nổ và ta đang tạo ra những tia lửa
Em thật sự cần anh đêm nay!
Sự vĩnh hằng sẽ bắt đầu từ đêm nay đây
Sự vĩnh hằng sẽ bắt đầu từ đêm nay
 
Ngày xửa ngày xưa, em đã tình rơi vào tình yêu
Nhưng giờ thì em rơi vỡ thành từng mảnh vụn
Em còn có thể làm gì nữa đây
Trái tim đã bị nhật thực toàn phần rồi
Ngày xửa ngày xưa kia, đã từng có một tia sáng trong cuộc đời em
Nhưng giờ chỉ còn lại tình yêu ngồi một mình trong bóng tối
Em còn có gì để nói nữa đây
Trái tim đã bị nhật thực toàn phần rồi
Trái tim đã bị nhật thực toàn phần rồi
Trái tim đã bị nhật thực toàn phần rồi
Trái tim đã bị nhật thực toàn phần rồi
(Hãy quay lại nhìn em, đôi mắt rực sáng kia)
(Hãy quay lại nhìn em, đôi mắt rực sáng kia)
 
NắngNắng দ্বারা বৃহস্পতি, 22/11/2018 - 04:58 তারিখ সাবমিটার করা হয়
NắngNắng সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন শনি, 13/04/2019 - 03:49
লেখকের মন্তব্য:

Thích bài này những ngày chưa tròn chục tuổi. Chưa biết nghe lời, chỉ biết bài này rất buồn, rất tha thiết, rằng người ta chỉ muốn được nhìn vào mắt nhau. :adore:

ইংরেজীইংরেজী

Total Eclipse of the Heart

অনুগ্রহ করে "Total Eclipse of the..." অনুবাদ করতে সাহায্য করুন
Bonnie Tyler: সেরা 3
Idioms from "Total Eclipse of the..."
মন্তব্যসমূহ